maraq
Albanian
editAlternative forms
editEtymology
editUnclear. It could be a borrowing from a South Slavic language, compare Serbo-Croatian morač (Svane).[1] According to Çabej, it derives from Latin amaracus (“marjoram”). Another possibility is a borrowing from Vulgar Latin *marathrium, *marathricum, from Latin marathrum.[2][3] See also Romanian mărar.
Pronunciation
editNoun
editmaraq m (definite maraqi)
- (botany) fennel (Foeniculum vulgare)
- Synonym: finok
References
edit- ^ Topalli, K. (2017) “maraq”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 938
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “maraq”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 244-245
- ^ Meyer, G. (1891) “maraq”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 304
Azerbaijani
editEtymology
editProbably from Arabic مَا رَاقَ (mā rāqa, “what appealed to”); compare macəra. Cognate with Ottoman Turkish مراق (merak), whence Turkish merak.
Pronunciation
editNoun
editmaraq (definite accusative marağı, plural maraqlar)
- interest (a great attention and concern from someone or something; intellectual curiosity)
- xüsusi maraq oyatmaq ― to constitute a particular interest, to be of particular interest
- interest (attention that is given to or received from someone or something)
- interest (something or someone one is interested in)
- interest (an involvement, claim, right, share, stake in or link with a financial, business, or other undertaking or endeavor)
- maraqlarını müdafiə etmək ― to defend one's interests
Declension
editDeclension of maraq | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | maraq |
maraqlar | ||||||
definite accusative | marağı |
maraqları | ||||||
dative | marağa |
maraqlara | ||||||
locative | maraqda |
maraqlarda | ||||||
ablative | maraqdan |
maraqlardan | ||||||
definite genitive | marağın |
maraqların |
Derived terms
edit- maraqlı (“interesting”)
Further reading
edit- Nişanyan, Sevan (2002–) “merak”, in Nişanyan Sözlük
- “maraq” in Obastan.com.
Categories:
- Albanian terms borrowed from Serbo-Croatian
- Albanian terms derived from Serbo-Croatian
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian terms borrowed from Vulgar Latin
- Albanian terms derived from Vulgar Latin
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Botany
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples