See also: Kübel, kubël, and kubeł

Estonian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *kupla (bubble), from Proto-Finno-Ugric *kupla. Cognates include Finnish kupla (bubble), Ingrian kupla (heap; crest), Karelian kubla (debris on the water), Livvi kublu (swamp), Ludian kubl (swim bladder); Southern Sami gåbloe (lung), Inari Sami koble (perch roe), Skolt Sami kåbllad (to float), Eastern Mari кувыл (kuvyl, rain bubbles on water) and Northern Mansi [script needed] (χɨwl-, to swim / row downstream). Possibly also Eastern Khanty комԓәӈ (komłəṇ, bladder; blister) and Hungarian hólyag (bladder; blister; bubble).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkub̥el/, [ˈkub̥el]
  • Rhymes: -ubel
  • Hyphenation: ku‧bel

Noun

edit

kubel (genitive kubla, partitive kupla)

  1. blister (sudden onset of a small local swelling, a bump on the skin)
  2. water bubble

Declension

edit
Declension of kubel (ÕS type 24i/oder, length gradation)
singular plural
nominative kubel kublad
accusative nom.
gen. kubla
genitive kuplade
partitive kupla kupli
kuplasid
illative kupla
kublasse
kupladesse
kublisse
inessive kublas kuplades
kublis
elative kublast kupladest
kublist
allative kublale kupladele
kublile
adessive kublal kupladel
kublil
ablative kublalt kupladelt
kublilt
translative kublaks kupladeks
kubliks
terminative kublani kupladeni
essive kublana kupladena
abessive kublata kupladeta
comitative kublaga kupladega

Derived terms

edit

Compounds

edit

References

edit
  • kubel in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
  • kubel”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009

Polish

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

kubel m inan

  1. (Kuyavia) small pigsty; closed feeder for fattening pigs

Further reading

edit
  • Oskar Kolberg (1867) “kubel”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 272