klausul
Danish
editNoun
editklausul c (singular definite klausulen, plural indefinite klausuler)
Derived terms
editIndonesian
editEtymology
editFrom Dutch clausule (“clause”), from Middle Dutch clausule, from Latin clausula. Compare to Afrikaans klousule.
Pronunciation
editNoun
editklausul (first-person possessive klausulku, second-person possessive klausulmu, third-person possessive klausulnya)
Alternative forms
editSynonyms
edit- klausa (Standard Malay)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “klausul” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Swedish
editEtymology
editBorrowed from Latin clausula, from claudere.
Noun
editklausul c
Declension
editDeclension of klausul
Derived terms
edit- avtalsklausul
- friskrivningsklausul
- generalklausul
- samvetsklausul
- solidaritetsklausul
- öppningsklausul
References
editCategories:
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Law
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/sʊl
- Rhymes:Indonesian/sʊl/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ʊl
- Rhymes:Indonesian/ʊl/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/l
- Rhymes:Indonesian/l/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Law
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Law