See also: JM and .jm

Central Mazahua

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

jm (upper case Jm)

  1. A letter of the Mazahua alphabet.

See also

edit

Egyptian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

The adverbial form of m.

Adverb

edit
im
  1. therein, in it, there
  2. (in reference to a period of time) during it, on it
  3. (with certain verbs of motion) thereto, into it, thither
  4. therefrom, thence, from within it, out of it, out
  5. (in reference to a quantity) thereof, out of it, of them
  6. therewith, by means of it
  7. regarding it, concerning it, thereto
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit

Preposition

edit
im
  1. form of m (in) used when the object is a suffix pronoun
Alternative forms
edit

See under the adverb above.

Etymology 2

edit

Adjective

edit
iZ11
  1. Abbreviation of jmj (being (in), inherent (in)).

Etymology 3

edit

Verb

edit
iimmA2

 2-lit.

  1. (intransitive) to moan, to groan, to wail, to lament (+ ḥr or m: over) [since Middle Kingdom literature]
Inflection
edit
Alternative forms
edit
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

Noun

edit
imim

 m

  1. side, side of ribs (as a body part or as food) [Old Kingdom and 19th Dynasty]
  2. form, shape [Pyramid Texts, Coffin Texts, and 18th Dynasty]
Inflection
edit
Alternative forms
edit

Etymology 5

edit

Noun

edit
iimmH8

 m

  1. a material of which twt-images can consist, which can also be used for ‘fillingwalls; the meaning of this term is uncertain. Possibilities include: [since the Middle Kingdom]
    1. a kind of plaster or similarly plastic material, possibly gesso
    2. abraded material (crumbs, fragments) from statuettes of protective deities and other sacred images
Usage notes
edit

Formerly a meaning of ‘loam, clay’ was commonly suggested, but this is based on a Coptic etymology that is probably false—Coptic ⲟⲙⲉ (ome) is to be connected with ꜥmꜥt (mud), not jm. Further discussion is available at the Thesaurus Linguae Aegyptiae; see the commentary by Lutz Popko at “jm (Lemma ID 24690)”.

Alternative forms
edit
Derived terms
edit

References

edit