East Central German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

edit

insoot

  1. (Erzgebirgisch) present (in the immediate vicinity)
    Oder de heilign drei Weisn warn verkaaft, när de heilige Laaderhus mußt noch insoot sei.
    But the holy three wise men were sold, only the holy lederhosen must still be present.
    Ja, saht de Tante, daar is heit Nacht waagn de Gäst arscht spöt nei ins Bett kumme. Dr Vetter kam nu aah insoot un spreiselt, doß ne dr Karl munter gemacht hot.
    Yes, the aunt said, he went to bed late tonight because the guests were late. The cousin was also present and complained that Karl had woken him up.
    Wie nu de Taaf verbei war un de Gäst sich nochmittig zen Kaffeetrinken mit Kuchn un Torte vollgemampft hatten, denn aah Stück schmock besser wie’s annere, sei se arscht emol feeder getraten. Se wollten enn Verdauingsspaziergang machen. Su wursch nu ball üme sechse Nochmittig un die Leit kame net insoot.
    When the baptism was over and the guests had filled their stomachs with cakes and pastries for coffee in the afternoon, because one piece is better than the other, they went on their way. They wanted to go for a digestive walk. It was now six o'clock in the afternoon and the people were not present.

Interjection

edit

insoot

  1. (Erzgebirgisch) come again sometime!

Further reading

edit