gros
Alemannic German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old High German gras, from Proto-Germanic *grasą. Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun
editgros n
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin grossus. Compare Romanian gros.
Adjective
editgros m (feminine groasã, masculine plural grosh, feminine plural groasi)
Bavarian
editNoun
editgros ?
References
edit- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
Catalan
editEtymology
editInherited from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Pronunciation
editAdjective
editgros (feminine grossa, masculine plural grossos, feminine plural grosses)
Derived terms
editNoun
editgros m (plural grossos)
- main part
- (numismatics) groschen (obsolete silver coin)
Further reading
edit- “gros” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gros”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gros” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gros” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch gros, from Old French gros, from Latin grossus; gross sense probably directly from French.
Noun
editgros n (plural grossen, diminutive grosje n)
- (countable) a gross; a dozen dozens, 144
- (uncountable) the bulk, largest part, largest proportion, majority
Synonyms
edit- (largest part): merendeel
- (majority): meerderheid
Related terms
editDescendants
edit- → Papiamentu: gròs
See also
editEtymology 2
editCf. German Groschen and Latin grossus.
Noun
editgros m (plural grossen, diminutive grosje n)
- groschen, a former German coin
French
editEtymology
editInherited from Old French gros, from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Pronunciation
editAdjective
editgros (feminine grosse, masculine plural gros, feminine plural grosses)
- big, thick, fat
- Synonym: épais
- Mon petit copain a des gros doigts.
- My boyfriend has fat fingers.
- coarse, rough
- (Louisiana) famous
Derived terms
edit- à gros flocons
- attraper la grosse tête
- avoir le cœur gros
- avoir les yeux plus gros que le ventre
- banane Gros Michel
- en avoir gros sur le cœur
- en gros
- faire le gros dos
- fin comme du gros sel
- gros bon sens
- gros bonnet
- gros chien
- gros comme une maison
- gros intestin
- gros lot
- gros mot
- gros orteil
- gros plan
- gros public
- gros temps
- gros thym
- gros titre
- gros-grain
- grosse caisse
- grosse commission
- grosse légume
- grosse menthe
- Grosse Pomme
- jouer gros jeu
- jouer les gros bras
- prendre la grosse tête
- suer à grosses gouttes
- transpirer à grosses gouttes
Noun
editgros m (plural gros)
- a person in overweight
- the bulk, the majority
- Le gros de la négociation c’est la baisse de prix d’achat du produit. ― The bulk of the negotiation is lowering the purchasing price of the product.
Descendants
editRelated terms
editFurther reading
edit- “gros”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Guinea-Bissau Creole
editEtymology
editFrom Portuguese grosso. Cognate with Kabuverdianu grós.
Adjective
editgros
Hunsrik
editEtymology
editFrom Middle High German grōz, from Old High German grōz, from Proto-Germanic *grautaz.
Pronunciation
editAdjective
editgros (comparative greser, superlative grest)
Declension
editDeclension of gros (see also Appendix:Hunsrik adjectives) | |||||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | ||
Weak inflection | nominative | gros | gros | gros | grose |
accusative | grose | gros | gros | grose | |
dative | grose | grose | grose | grose | |
Strong inflection | nominative | groser | grose | groses | grose |
accusative | grose | grose | groses | grose | |
dative | grosem | groser | grosem | grose |
Antonyms
editDerived terms
editFurther reading
editIstro-Romanian
editEtymology
editAdjective
editgros
Megleno-Romanian
editEtymology
editAdjective
editgros m (feminine groasă)
Mòcheno
editEtymology
editFrom Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą (“grass”). Cognate with German Gras, English grass.
Noun
editgros n
References
edit- “gros” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norman
editEtymology
editFrom Old French gros, from Latin grossus, ultimately from Proto-Germanic *grautaz.
Pronunciation
edit- (Jersey)
Audio: (file)
Adjective
editgros m
Derived terms
edit- gros deigt (“thumb”)
- grôssement
Old French
editEtymology
editFrom Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Adjective
editgros m (oblique and nominative feminine singular grose or grosse)
Descendants
editPolish
editEtymology 1
editBorrowed from French grosse (douzaine).
Pronunciation
editNoun
editgros m inan
- (archaic) gross (group of 144 items; a dozen dozen or a square dozen)
- Synonym: wielki tuzin
Declension
editEtymology 2
editUnadapted borrowing from French gros, from Latin grossus.
Pronunciation
editNoun
editgros n (indeclinable)
Related terms
editFurther reading
editRomanian
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editgros m or n (feminine singular groasă, masculine plural groși, feminine and neuter plural groase)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editSee also
editSlovene
editEtymology
editBorrowed from French grosse (douzaine).
Pronunciation
editNoun
editgrọ̑s m inan
- A gross, 144.
Inflection
editAs the -s- is not pronounced, the stem really ends in a vowel, and is extended with -j- when endings are attached. In writing, the declension can be either soft (following the pronunciation) or hard (following the spelling).
This noun needs an inflection-table template.
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | grós | ||
gen. sing. | grósa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
grós | grósa | grósi |
genitive (rodȋlnik) |
grósa | grósov | grósov |
dative (dajȃlnik) |
grósu | grósoma | grósom |
accusative (tožȋlnik) |
grós | grósa | gróse |
locative (mẹ̑stnik) |
grósu | grósih | grósih |
instrumental (orọ̑dnik) |
grósom | grósoma | grósi |
Vilamovian
editEtymology
editFrom Middle High German and Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editgrōs n
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Carcoforo Walser
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Sauris Bavarian
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Germanic languages
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Currency
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔs
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch countable nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- Louisiana French
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Obesity
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole adjectives
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik terms inherited from Proto-Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-Germanic
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adjectives
- Hunsrik terms with usage examples
- Istro-Romanian terms inherited from Latin
- Istro-Romanian terms derived from Latin
- Istro-Romanian lemmas
- Istro-Romanian adjectives
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian adjectives
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno neuter nouns
- mhn:Plants
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Germanic
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Germanic languages
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔs
- Rhymes:Polish/ɔs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with archaic senses
- Polish unadapted borrowings from French
- Polish terms derived from Latin
- Rhymes:Polish/ɔ
- Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Polish literary terms
- pl:Units of measure
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Slovene terms borrowed from French
- Slovene terms derived from French
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- sl:Historical numbers
- Vilamovian terms inherited from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Middle High German
- Vilamovian terms inherited from Old High German
- Vilamovian terms derived from Old High German
- Vilamovian terms inherited from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian neuter nouns