farraige
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfarraige f (genitive singular farraige, nominative plural farraigí)
- sea
- Bainfidh an fharraige a cuid féin amach; beidh a cuid féin ag an bhfarraige. (proverb)
- The sea will have its own, its share of tragedies.
- billow, swell
Declension
editDeclension of farraige
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
edit- ar an bhfarraige (“at sea”)
- ar farraige (“at sea”)
- farraige chósta (“coastal waters”)
- farraige mhór (“open sea, ocean”)
- farraigeach (“seaman, seafarer”)
- farraigeoireacht (“(act of) seafaring”)
- farraigí an domhain (“the seas of the world, the seven seas”)
- farraigí arda
- fear farraige (“seaman, seafarer”)
- fear i bhfarraige! (“man overboard!”)
- focal farraige (“nautical term”)
- fórsaí farraige (“naval forces”)
- gafa i bhfarraige (“for one's number to be up”)
- iasc farraige (“sea-fish”)
- leibhéal farraige (“sea-level”)
- lucht farraige (“seafarers”)
- na farraigí arda (“the high seas”)
- tinneas farraige (“sea-sickness”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
farraige | fharraige | bhfarraige |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fairrge, fairge”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 118
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “fairrge”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 294
- Ó Dónaill, Niall (1977) “farraige”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “farraige”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “farraige”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024