extra
English
editEtymology
editAbbreviation of extraordinary.
Pronunciation
edit- (UK, US) IPA(key): /ˈɛkstɹə/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) - Hyphenation: ex‧tra
Adjective
editextra (not generally comparable, comparative more extra, superlative most extra)
- (not comparable) Beyond what is due, usual, expected, or necessary; extraneous; additional; supernumerary.
- I don't mind doing some extra work, as long as I get extra pay.
- (not comparable, dated) Extraordinarily good; superior.
- (comparable, slang) Over the top; going beyond what is normal or appropriate, often in a dramatic manner.
- You unfollowed her for posting cat memes? You're so extra!
- Wow, you're more extra than she is. You're the most extra friend I have.
- 2017, Yael Livneh, "Whole Foods", in "Get The Inside Soup: Staffers Review Local Soup Stops", 3 February 2017, page 23:
- I highly recommend getting some more bread on the side—they offer small loaves and soup crackers for free, but I'm so extra, I bought my own loaf.
- 2017 November, Claire Craig, “#Instabeauty”, in Northern Woman, page 48:
- Shattered glass, pierced, bejewelled, chromed and glittered - nails are going totally extra on Insta at the minute and we approve.
- 2019, Michelle Spottswood, quoted in Kirby Myers, "Does Christmas in your house start before or after Thanksgiving", Key West Weekly, 21 November 2019, page 7:
- Two months of Christmas trees, Christmas movies and Christmas music brings so much fun to our home, we are so extra with it!
- For more quotations using this term, see Citations:extra.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Adverb
editextra (not comparable)
- (informal) To an extraordinary degree.
- That day he ran to school extra fast.
Translations
edit
|
Noun
editextra (plural extras)
- Something additional, such as an item above and beyond the ordinary school curriculum, or added to the usual charge on a bill.
- Synonyms: addition, supplement
- An extra edition of a newspaper, which is printed outside of the normal printing cycle, for example to report an important late-breaking event.
- Extra, extra! Read all about it!
- (cricket) A run scored without the ball having hit the striker's bat - a wide, bye, leg bye or no ball.
- Synonym: sundry
- (acting) A supernumerary or walk-on in a film or play.
- (slang) The state or trait of being over the top, of behaving in an overly dramatic manner.
- Stop! I can't deal with all your extra today!
- Something of an extra quality or grade. (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
edit- (something additional): See also Thesaurus:adjunct
Derived terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
editCatalan
editPronunciation
editAdjective
editextra (invariable)
- of the highest quality
Adjective
editextra m or f (masculine and feminine plural extres)
- extra (beyond what is due)
Noun
editextra m or f by sense (plural extres)
Further reading
edit- “extra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “extra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “extra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “extra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
editEtymology
editBorrowed from Latin extra, influenced by French and Middle French extraordinaire.
Pronunciation
editAdverb
editextra
Adjective
editextra (not comparable)
- extra
- (Limburg) on purpose
Declension
editDeclension of extra | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | extra | |||
inflected | extra | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | extra | |||
indefinite | m./f. sing. | extra | ||
n. sing. | extra | |||
plural | extra | |||
definite | extra | |||
partitive | extra's |
Descendants
edit- → Indonesian: ekstra
Noun
editextra m (plural extra's, diminutive extraatje n)
- something extra, something in addition
See also
editFrench
editAdjective
editextra (plural extras)
Descendants
editNoun
editextra m or f by sense (plural extras)
Further reading
edit- “extra”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
editPronunciation
editAdjective
editextra (strong nominative masculine singular extraer, not comparable)
- (colloquial) Alternative form of extra- (“extra, special, additional”)
- Das is’n ganz extra Rezept von meiner Mutter. ― This is a very special recipe of my mother’s.
Usage notes
edit- In formal standard German, extra- is a prefix attached to the following noun. In colloquial German, however, it is often treated like a real adjective. The substantival (or partitive) form used with indefinite pronouns may also take -s: was Extras (“something additional, something on top”).
Adverb
editextra
- specifically (for a given purpose)
- Synonym: eigens
- Das Wrack wurde mit extra entworfenen Bergungskränen gehoben. ― The wreck was lifted with specifically designed salvage cranes.
- (colloquial) on purpose
- Synonyms: absichtlich, mit Absicht
- Das hab ich doch nich’ extra gemacht! ― I didn't do that on purpose!
- (colloquial) aside, apart, separately
- (colloquial) particularly, very
Usage notes
edit- In the sense of “specifically”, extra has entered the standard language and is now frequently seen in writing. The other senses remain colloquial.
Further reading
editHungarian
editEtymology
editFrom German extra, from Latin extra.[1]
Pronunciation
editAdjective
editextra (comparative extrább, superlative legextrább)
- extra (beyond what is due, usual, expected, or necessary; extraneous; additional)
- extra kiadások ― extra expenses
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | extra | extrák |
accusative | extrát | extrákat |
dative | extrának | extráknak |
instrumental | extrával | extrákkal |
causal-final | extráért | extrákért |
translative | extrává | extrákká |
terminative | extráig | extrákig |
essive-formal | extraként | extrákként |
essive-modal | — | — |
inessive | extrában | extrákban |
superessive | extrán | extrákon |
adessive | extránál | extráknál |
illative | extrába | extrákba |
sublative | extrára | extrákra |
allative | extrához | extrákhoz |
elative | extrából | extrákból |
delative | extráról | extrákról |
ablative | extrától | extráktól |
non-attributive possessive - singular |
extráé | extráké |
non-attributive possessive - plural |
extráéi | extrákéi |
Noun
editextra (plural extrák)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | extra | extrák |
accusative | extrát | extrákat |
dative | extrának | extráknak |
instrumental | extrával | extrákkal |
causal-final | extráért | extrákért |
translative | extrává | extrákká |
terminative | extráig | extrákig |
essive-formal | extraként | extrákként |
essive-modal | — | — |
inessive | extrában | extrákban |
superessive | extrán | extrákon |
adessive | extránál | extráknál |
illative | extrába | extrákba |
sublative | extrára | extrákra |
allative | extrához | extrákhoz |
elative | extrából | extrákból |
delative | extráról | extrákról |
ablative | extrától | extráktól |
non-attributive possessive - singular |
extráé | extráké |
non-attributive possessive - plural |
extráéi | extrákéi |
Possessive forms of extra | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | extrám | extráim |
2nd person sing. | extrád | extráid |
3rd person sing. | extrája | extrái |
1st person plural | extránk | extráink |
2nd person plural | extrátok | extráitok |
3rd person plural | extrájuk | extráik |
References
edit- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
edit- extra in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- extra in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Ido
editPronunciation
editAdjective
editextra
Italian
editPronunciation
editAdjective
editextra (invariable)
Noun
editextra m (invariable)
- extra (something additional)
Preposition
editextra
References
edit- ^ extra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
editEtymology
editAdverb contracted from the ablative exterā (parte), of exter.
The change from instrumental/ablative to accusative is caused by *-teros used adverbially.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈek.straː/, [ˈɛks̠t̪räː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈek.stra/, [ˈɛkst̪rä]
Adverb
editextrā (comparative exterius, no superlative)
- on the outside
- Synonyms: extrīnsecus, forīs
Preposition
editextrā (+ accusative)
Derived terms
edit- extrā omnēs (“out, all of you; everybody else, out”)
- extrāneus
- extrārius
Descendants
edit- Aromanian: strã-
- Emilian: strasoura, strasora (extra + horam)
- Italian: stra-
- Old French: estre
- Old Occitan: estra
- Old Spanish: gestra
- Romanian: stră-
- Sicilian: stra-, nestra (in + extra)
- → English: extra-
- → Friulian: stra-
- → Italian: extra-, estra-
- → Portuguese: extra-
- → Romanian: extra-
- → French: extra-
- → Spanish: extra-
References
edit- “extra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “extra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- extra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the river is over its banks, is in flood: flumen extra ripas diffluit
- to go outside the gate: extra portam egredi
- joking apart: extra iocum, remoto ioco (Fam. 7. 11. 3)
- to pass the limit: extra modum prodire
- beyond all measure: extra, praeter modum
- to be free from blame: extra culpam esse
- to be out of range: extra teli iactum, coniectum esse
- the river is over its banks, is in flood: flumen extra ripas diffluit
- extra in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “extra”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 232
- Walther von Wartburg (1928–2002) “extra”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 330
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ex‧tra
Adjective
editextra m or f (plural extras)
Noun
editextra m (plural extras)
Noun
editextra m or f by sense (plural extras)
Spanish
editPronunciation
editAdjective
editextra m or f (masculine and feminine plural extras)
- additional, extra
- superior
- extraordinary
- Synonym: extraordinario
Derived terms
editNoun
editextra m or f by sense (plural extras)
- extra (in a film)
Further reading
edit- “extra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editextra
Related terms
editAdverb
editextra
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English dated terms
- English slang
- English terms with quotations
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- en:Cricket
- en:Acting
- English degree adverbs
- en:Newspapers
- en:People
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan indeclinable adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch adjectives
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German colloquialisms
- German terms with usage examples
- German adverbs
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛkstra
- Rhymes:Italian/ɛkstra/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɛstra
- Rhymes:Italian/ɛstra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian terms spelled with X
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian prepositions
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin irregular adverbs
- Latin prepositions
- Latin accusative prepositions
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- pt:Film
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɡstɾa
- Rhymes:Spanish/eɡstɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish adverbs