See also: duchá and dúcha

Czech

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): [ˈduxa]

Noun

edit

ducha m

  1. genitive/accusative singular of duch

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdu.xa/
  • Rhymes: -uxa
  • Syllabification: du‧cha

Noun

edit

ducha m animal

  1. genitive/accusative singular of duch

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French douche, from Italian doccia.[1][2]

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: du‧cha

Noun

edit

ducha f (plural duchas) (Brazilian Portuguese spelling)

  1. douche (a jet or current of water or vapour directed upon some part of the body to benefit it medicinally)
  2. shower (device for bathing that makes water fall on the body)
    Synonym: chuveiro
  3. shower (an instance of bathing with this device)

References

edit
  1. ^ ducha”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ ducha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Etymology 2

edit

Verb

edit

ducha

  1. inflection of duchar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdut͡ʃa/ [ˈd̪u.t͡ʃa]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -utʃa
  • Syllabification: du‧cha

Etymology 1

edit

Borrowed from French douche, from Italian doccia.

Noun

edit

ducha f (plural duchas)

  1. shower (device)
    Synonym: regadera
  2. shower (act of having a shower)
    Voy a pegarme una ducha.
    I'm gonna have a shower.
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Adjective

edit

ducha f

  1. feminine singular of ducho

Etymology 3

edit

Verb

edit

ducha

  1. inflection of duchar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit