cui
See also: Appendix:Variations of "cui"
Classical Nahuatl
editVerb
editcui
- (transitive) To take.
- (transitive, of a man) To have sex with.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 137v:
- Hazerlo hõbre ala muger. nite,teca.nite,y ecoa.tetechn,aci.niccui. uiccuicui. [sic]
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms
edit- (sex) teca, yecoa, tetech ahci, cuicui
Derived terms
editReferences
edit- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 220
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 71
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 216
Italian
editEtymology
editFrom Latin cui.[1] Compare Sicilian cui.
Pronunciation
editPronoun
editcui (relative)
Synonyms
editDerived terms
editDeterminer
editcui (invariable) (relative)
- (with definite article) whose
- la donna il cui nome ho scordato ― the woman whose name I’ve forgotten
- la donna le cui amiche sono incinte ― the woman whose friends are pregnant
References
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /kui̯/, [kʊi̯]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kuj/, [kuj]
Pronoun
editcui
Pronoun
editcui
Adjective
editcui
Related terms
edit- cui bonō – who benefits
- cui malō – who suffers
Descendants
editSee also
editReferences
edit- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
- the creditor: creditor, or is cui debeo
- this shows, proves..: documento, indicio est (without demonstr. pron. but cui rei documento, indicio est)
- who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
Lombard
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editcui
Mandarin
editRomanization
editcui
- Nonstandard spelling of cuī.
- Nonstandard spelling of cuí.
- Nonstandard spelling of cuǐ.
- Nonstandard spelling of cuì.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Old French
editPronoun
editcui
- Alternative form of qui
Old Occitan
editPronoun
editcui
- who; whom
- c. 1145, Bernard de Ventadour, Lo rossinhols s'esbaudeya:
- Mas no sai de que ni de cui,
- But I don't know of what or of whom,
See also
editRomanian
editAlternative forms
edit- cuni (Banat Dialect)
Pronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin cuneus, from Proto-Indo-European *h₂ḱū (“sting”).
Noun
editcui n (plural cuie)
Declension
editDeclension of cui
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editPronoun
editcui (genitive/dative form of cine)
Sicilian
editAlternative forms
edit- cu (Misspelled)
Etymology
editFrom Latin quis. Compare Italian chi.
Pronunciation
editPronoun
editcui
Usage notes
editThe apocopic form cu' is prevalent in usage because it is used to create a more fluent sound of the sentence, becoming a reduced vowel and taking a secondary stress, in the same manner as for dui and du'.
Derived terms
editSpanish
editNoun
editcui m (plural cuis)
- Alternative spelling of cuy
Further reading
edit- “cui”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl transitive verbs
- Classical Nahuatl terms with quotations
- nci:Sex
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uj
- Rhymes:Italian/uj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian formal terms
- Italian determiners
- Italian indeclinable determiners
- Italian terms with usage examples
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard non-lemma forms
- Lombard noun forms
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French subject pronouns
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan pronouns
- Old Occitan terms with quotations
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian slang
- Romanian pronouns
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Sicilian/cui
- Sicilian lemmas
- Sicilian pronouns
- Sicilian interrogative pronouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns