cuco
Aragonese
editEtymology
editPossibly of onomatopoeic origin. Compare to Catalan cuc or Sardinian cucurra.[1]
Pronunciation
editNoun
editcuco m
Derived terms
editReferences
edit- ^ “cuco”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
edit- cuco on the Aragonese Wikipedia.Wikipedia an
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese; either onomatopoeic, or from Late Latin cucus or cuccus, or Latin cuculus or Ancient Greek κόκκυξ (kókkux).
Pronunciation
editNoun
editcuco m (plural cucos)
- cuckoo (Cuculus canorus)
- Synonym: cuquelo
- Tres avichouchos pasan o mar: a rula, o cuco e o paspallar (proverb)
- Three birdies pass the sea: the turtle dove, the cuckoo and the quail
- limpet
Derived terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cuco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cuco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cuco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese cuco, from Late Latin cucus or cuccus, or Latin cuculus or Ancient Greek κόκκυξ (kókkux).
Pronunciation
edit
Noun
editcuco m (plural cucos)
- cuckoo (the bird)
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editOnomatopoeic; or from Late Latin cucus or cuccus, or Latin cuculus or Ancient Greek κόκκυξ (kókkux).
Noun
editcuco m (plural cucos)
Derived terms
editAdjective
editcuco (feminine cuca, masculine plural cucos, feminine plural cucas)
Etymology 2
editBorrowed from Portuguese côco, see more at Spanish Wikipedia.
Noun
editcuco m (plural cucos, feminine cuca, feminine plural cucas)
- (folklore) bogeyman (ghost or monster to scare children)
- (figurative) bogeyman
- 18 December 2022, Diego Morini, “¡Argentina campeón mundial! La coronación del orgullo: la selección de Messi ganó la mejor final de la historia y se compró un lugar en el cielo del fútbol”, in La Nación[1]:
- Se mueve con un hambre que asusta y le metió miedo en la primera parte al equipo francés, que hasta aquí era el cuco.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
edit- “cuco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetan
editEtymology
editFrom Late Latin cucus or cuccus, or Latin cuculus or Ancient Greek κόκκυξ (kókkux).
Noun
editcuco m (plural cuchi)
- Aragonese onomatopoeias
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/uko
- Rhymes:Aragonese/uko/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician onomatopoeias
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Birds
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Birds
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/uko
- Rhymes:Spanish/uko/2 syllables
- Spanish onomatopoeias
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish adjectives
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- es:Folklore
- Spanish terms with quotations
- es:Birds
- es:Mythological creatures
- Venetan terms inherited from Late Latin
- Venetan terms derived from Late Latin
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan terms derived from Ancient Greek
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns
- vec:Birds