colonel
English
editAlternative forms
edit- coronel (obsolete)
- col., Col. (abbreviation)
Etymology
editFirst attested 1548, from Middle French coronnel, from Old Italian colonnello (“the officer of a small company of soldiers (column) that marched at the head of a regiment”), from compagnia colonnella (“little column company”), from Latin columna (“pillar”), originally a collateral form of columen, contraction culmen (“a pillar, top, crown, summit”), o-grade form from a Proto-Indo-European *kelH- (“to rise, be elevated, be prominent”). See hill, holm.
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈkɜːnəl/
- (US) IPA(key): /ˈkɝnəl/
Audio (US): (file) - Homophone: kernel
- Rhymes: -ɜː(ɹ)nəl
The anomalous pronunciation is probably a holdover of the pronunciation of the earlier, obsolete form coronel.
Noun
editcolonel (plural colonels)
- A commissioned officer in an armed military organization, typically the highest rank before flag officer ranks (generals). It is generally found in armies, air forces or naval infantry (marines).
- 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter I, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
- The colonel and his sponsor made a queer contrast: Greystone long and stringy, with a face that seemed as if a cold wind was eternally playing on it. […] But there was not a more lascivious reprobate and gourmand in all London than this same Greystone.
Usage notes
edit- When used as a title, it is always capitalized.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
Verb
editcolonel (third-person singular simple present colonels, present participle coloneling or colonelling, simple past and past participle coloneled or colonelled)
- (intransitive) To act as or like a colonel.
French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Italian colonnello. Compare Middle French coronel, borrowed earlier from the same source. See English colonel for more.
Pronunciation
editNoun
editcolonel m (plural colonels, feminine colonelle)
- a colonel, highest commissioned officer below generals
- an ice cream dessert consisting of lemon sherbet and vodka
Related terms
editFurther reading
edit- “colonel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
editEtymology 1
editBorrowed from French colonel, from Middle French coronel, which see.
Noun
editcolonel m (plural colonei)
- colonel (military officer above lieutenant-colonel and below all generals)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) colonel | colonelul | (niște) colonei | coloneii |
genitive/dative | (unui) colonel | colonelului | (unor) colonei | coloneilor |
vocative | colonelule | coloneilor |
Etymology 2
editNoun
editcolonel n (uncountable)
- glyph (a letter in a type of font)
Declension
editsingular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) colonel | colonelul |
genitive/dative | (unui) colonel | colonelului |
vocative | colonelule |
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelH-
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old Italian
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)nəl
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)nəl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with mixed convergence
- en:Military ranks
- French terms derived from Italian
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Military ranks
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Middle French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Military ranks
- ro:Writing