Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese ardido, fardido (13th century, Cantigas de Santa Maria), from *ardir, *fardir, borrowed from Old French hardir, from Frankish *hardijan, from Proto-Germanic *hardijaną, derived from *harduz (hard; brave). Related with English hard.

Pronunciation

edit

Participle

edit

ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)

  1. past participle of arder

Adjective

edit

ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)

  1. (archaic, literary) bold, brave, courageous
    Synonyms: destemido, valente

References

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: ar‧di‧do

Participle

edit

ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)

  1. past participle of arder

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aɾˈdido/ [aɾˈð̞i.ð̞o]
  • Rhymes: -ido
  • Syllabification: ar‧di‧do

Etymology 1

edit

From Frankish *hardjan, compare Gothic 𐌷𐌰𐍂𐌳𐌿𐍃 (hardus, hard).

Adjective

edit

ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)

  1. brave, intrepid
    Synonyms: valiente, intrépido, denodado
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle

edit

ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)

  1. past participle of arder

Further reading

edit