Galician

edit

Etymology

edit

From a- +‎ parar or possibly from Latin apparāre, present active infinitive of apparō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

aparar (first-person singular present aparo, first-person singular preterite aparei, past participle aparado)

  1. to catch (a tossed or free falling object, for example)
    Synonyms: apañar, coller
    • 1894, Luís Otero Pimentel, Truada de rapaces:
      Galán que estás no canizo
      bota castañas pra baixo
      que anque non teño mandil
      apárochas no refaixo.
      Gallant up there in the loft
      throw some chestnuts down,
      even if I have no apron
      I'll catch them with my petticoat
  2. to prepare; to provide

Conjugation

edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “aparar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “aparar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • aparar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • aparar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • aparar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • aparar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology

edit

Borrowed from English appearFrench apparaîtreItalian apparireSpanish aparecer.

Pronunciation

edit

Verb

edit

aparar (present aparas, past aparis, future aparos, conditional aparus, imperative aparez)

  1. (intransitive) to appear; to become visible, be in sight, come to light
    Antonym: desaparar

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Ladino

edit

Verb

edit

aparar (Latin spelling)

  1. to display the bride's trousseau
edit

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan amparar, probably from a Vulgar Latin *anteparō, *anteparāre, from Latin ante- + parō. Compare Catalan emparar (Old Catalan Old Catalan amparar), Spanish and Portuguese amparar.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

aparar

  1. to protect
    Synonym: protegir

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From a- +‎ parar, or possibly from Latin apparāre.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: a‧pa‧rar

Verb

edit

aparar (first-person singular present aparo, first-person singular preterite aparei, past participle aparado)

  1. (transitive) to trim (to reduce slightly)
    Synonyms: cortar, podar

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin apparāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /apaˈɾaɾ/ [a.paˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pa‧rar

Verb

edit

aparar (first-person singular present aparo, first-person singular preterite aparé, past participle aparado)

  1. to arrange, prepare

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit