alam
Estonian
editEtymology
editUltimately derived from ala (“area”).
Noun
editalam (genitive alama, partitive alama)
- inferior, something or someone that is of a lower standing
Inflection
editDeclension of alam (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | alam | alamad | |
accusative | nom. | ||
gen. | alama | ||
genitive | alamate | ||
partitive | alamat | alamaid | |
illative | alamasse | alamatesse alamaisse | |
inessive | alamas | alamates alamais | |
elative | alamast | alamatest alamaist | |
allative | alamale | alamatele alamaile | |
adessive | alamal | alamatel alamail | |
ablative | alamalt | alamatelt alamailt | |
translative | alamaks | alamateks alamaiks | |
terminative | alamani | alamateni | |
essive | alamana | alamatena | |
abessive | alamata | alamateta | |
comitative | alamaga | alamatega |
Derived terms
editHiligaynon
editEtymology
editBorrowed from Malay alam, from Arabic عَالَم (ʕālam).
Pronunciation
editNoun
editálam
Derived terms
editIndonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈalam/ [ˈa.lam]
- Rhymes: -alam
- Syllabification: a‧lam
Etymology 1
editInherited from Malay alam, from Classical Malay عالم (alam), from Arabic عَالَم (ʕālam).[1]
Noun
editalam (first-person possessive alamku, second-person possessive alammu, third-person possessive alamnya)
- universe: the sum of everything that exists in the cosmos, including time and space itself.
- nature: the natural world; that which consists of all things unaffected by or predating human technology, production, and design.
- world
- Synonym: dunia
- realm: a territory or state, as ruled by a specific power, especially by a king.
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Arabic عَلَم (ʕalam, “flag, banner; authority, distinguished man”).[2]
Noun
editalam
Derived terms
editReferences
edit- ^ Erwina Burhanuddin, Abdul Gaffar Ruskhan, R.B. Chrismanto (1993) Penelitian kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia [Research on Arabic vocabulary in Indonesian][1], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, →OCLC
- ^ Erwina Burhanuddin, Abdul Gaffar Ruskhan, R.B. Chrismanto (1993) Penelitian kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia [Research on Arabic vocabulary in Indonesian][2], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, →OCLC
Further reading
edit- “alam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kavalan
editNoun
editalam
Lacandon
editAdverb
editalam
Latin
editPronunciation
edit- ālam: (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.lam/, [ˈäːɫ̪ä̃ˑ]
- ālam: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.lam/, [ˈäːläm]
- alam: (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.lam/, [ˈäɫ̪ä̃ˑ]
- alam: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.lam/, [ˈäːläm]
Noun
editālam f
Verb
editalam
- inflection of alō:
Malay
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editalam (Jawi spelling عالم, plural alam-alam, informal 1st possessive alamku, 2nd possessive alammu, 3rd possessive alamnya)
- realm, world
- field (of interest)
- (biology, taxonomy) kingdom: A rank in the classification of organisms, below domain and above phylum; a taxon at that rank (e.g. the plant kingdom, the animal kingdom).
- Synonym: kerajaan (Indonesian)
Derived terms
edit- alam baqa (“afterlife”)
- alam barzakh (“Islamic afterlife”)
- alam maya (“social media”)
- alam semesta (“universe”)
Descendants
edit- Indonesian: alam
Further reading
edit- “alam” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Irish
editNoun
editalam
Portuguese
editVerb
editalam
Tagalog
editEtymology 1
editBorrowed from Malay alam, from Arabic عَالَم (ʕālam, “world, universe”), from Aramaic עָלְמָא / ܥܳܠܡܳܐ (ʿāləmā) or Hebrew עוֹלָם (ʿōlām), possibly from Akkadian 𒂖𒆷𒈬𒌋𒀀 (/ellamu, illamu/). Compare Bikol Central aram.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: a‧lam
Noun
editalám or alam (Baybayin spelling ᜀᜎᜋ᜔)
- knowledge; learning; wisdom
- understanding; sense
- Synonym: unawa
- involvement; participation
- (obsolete) goodwill; kindheartedness
- Synonyms: bait, mabuting-loob
- Malaking lubha ang alam ng loob mo.
- The kindness of your heart is too great.
- (obsolete) gentleness; meekness
- Synonym: amo
- (obsolete) affability
Adjective
editalám (Baybayin spelling ᜀᜎᜋ᜔)
Derived terms
edit- alaman
- alamin
- bigay-alam
- dalub-alaman
- hindi alam
- hindi ko alam
- ipaalam
- ipaalam
- ipagbigay-alam
- kaalam
- kaalam-alam
- kaalaman
- kawalang-alam
- kawalang-alam
- kinalaman
- maalam
- magbigay-alam
- magkaalaman
- makaalam
- makialam
- makipag-alam
- malaman
- mapag-alaman
- mapakialam
- nakaaalam
- nakakaalam
- pagbibigay-alam
- pagbigay-alaman
- pagbigyang-alam
- pagkaalam
- pagkakaalam
- pagmaalaman
- pagmamaalam
- pakialam
- pakialaman
- pakialamera
- pakialamero
- pakikipag-alam
- umalam
- walang-kinalaman
- walang-nalalaman
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔalam/ [ˈʔaː.lɐm]
- Rhymes: -alam
- Syllabification: a‧lam
Noun
editalam (Baybayin spelling ᜀᜎᜋ᜔) (obsolete)
- notification or request asking permission to proceed
Usage notes
edit- The sense is now only used in derived terms.
Derived terms
editFurther reading
edit- “alam”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[4], La Noble Villa de Pila
- page 27: “Afabilidad) Alam (pp) y buena cõdiciõ”
- page 96: “Auiſar) Alam (pc) haçiendo ſaver algo a alguno”
- page 108: “Benignidad) Alam (pp) de coraçon”
- page 108: “Benigno) Alam (pp) y manſo de coraçon”
- page 110: “Bienacondicionado) Alam (pp) benigno y manſo”
- page 124: “Buena condiçion) Alam (pp) y afable”
- page 180: “Condiçion) Alam (pp) buena”
- page 183: “Consorte) Alam (pp) en lo que hiço alguno, caalam, el tal conſorte”
- page 214: “Dar) Alam [(pp)] licençia al que la pide”
- page 244: “Deſpedirſe) Alam (pp) pidiendo licençia”
- page 389: “Liçençia) Alam (pp) [pedir a] alguno para irſe”
- page 406: “Manſedumbre) Alam (pp) interior y exterior”
- page 406: “Manſo) Alam (pp) que de nada ſe altera”
- page 444: “Noble) Alam (pp) de condiçion y bondad”
- page 446: “Noſe) Alam (pp) loque [ſe me] pregunta”
- page 472: “Pedir) Alam (pp) liçençia para irſe”
- page 538: “Saber) Alam (pp) alguna coſa”
- page 538: “Sabiduria) Alam [(pp)]”
- page 602: “Voluntad) Alam (pp) buena”
Anagrams
editTernate
editEtymology
editUltimately from Arabic عَالَم (ʕālam).
Pronunciation
editNoun
editalam
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editalam
Uzbek
editEtymology
editBorrowed from Arabic عَلَم (ʕalam).
Noun
editalam (plural alamlar)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | alam | alamlar |
genitive | alamning | alamlarning |
dative | alamga | alamlarga |
definite accusative | alamni | alamlarni |
locative | alamda | alamlarda |
ablative | alamdan | alamlardan |
similative | alamdek | alamlardek |
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õpik-type nominals
- Hiligaynon terms borrowed from Malay
- Hiligaynon terms derived from Malay
- Hiligaynon terms derived from Arabic
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/alam
- Rhymes:Indonesian/alam/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Kavalan lemmas
- Kavalan nouns
- Lacandon lemmas
- Lacandon adverbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Malay terms derived from Arabic
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/am
- Rhymes:Malay/am/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Biology
- ms:Taxonomy
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from Aramaic
- Tagalog terms derived from Hebrew
- Tagalog terms derived from Akkadian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/am
- Rhymes:Tagalog/am/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/alam
- Rhymes:Tagalog/alam/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog adjectives
- Tagalog obsolete terms
- Ternate terms derived from Arabic
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root ع ل م
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns