ading
Ilocano
editNoun
editading
Malay
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *adi-ŋ, from Proto-Malayo-Chamic *adi-ŋ, from Proto-Malayo-Sumbawan *wadi-ŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *huaji, from Proto-Austronesian *Suaji.
Pronunciation
edit- (Johor-Selangor) IPA(key): /adeŋ/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /adɪŋ/
- Rhymes: -adeŋ, -deŋ, -eŋ
Noun
editading (Jawi spelling اديڠ)
- Alternative form of adik
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Ilocano ading. See also Ilocano adi.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔadiŋ/ [ˈʔaː.d̪ɪŋ]
- Rhymes: -adiŋ
- Syllabification: a‧ding
Noun
editading (Baybayin spelling ᜀᜇᜒᜅ᜔) (Baguio)
Further reading
edit- “ading” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “ading”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/adeŋ
- Rhymes:Malay/deŋ
- Rhymes:Malay/eŋ
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Tagalog terms borrowed from Ilocano
- Tagalog terms derived from Ilocano
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/adiŋ
- Rhymes:Tagalog/adiŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Baguio Tagalog