adar
Aromanian
editAlternative forms
editVerb
editadar first-singular present indicative (past participle adãratã)
- to do; to create
- to build, form
- to decorate, ornament, embellish, adorn
- to fix, mend, repair
- to arrange
Synonyms
editRelated terms
editBasque
edit
Etymology
editUnknown. Often explained as a Celtic borrowing. Compare Old Irish adarc (“horn”); see there for more.[1]
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editadar inan
Declension
editDeclension of adar (inanimate, ending in -r)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | adar | adarra | adarrak |
ergative | adarrek | adarrak | adarrek |
dative | adarri | adarrari | adarrei |
genitive | adarren | adarraren | adarren |
comitative | adarrekin | adarrarekin | adarrekin |
causative | adarrengatik | adarrarengatik | adarrengatik |
benefactive | adarrentzat | adarrarentzat | adarrentzat |
instrumental | adarrez | adarraz | adarrez |
inessive | adarretan | adarrean | adarretan |
locative | adarretako | adarreko | adarretako |
allative | adarretara | adarrera | adarretara |
terminative | adarretaraino | adarreraino | adarretaraino |
directive | adarretarantz | adarrerantz | adarretarantz |
destinative | adarretarako | adarrerako | adarretarako |
ablative | adarretatik | adarretik | adarretatik |
partitive | adarrik | — | — |
prolative | adartzat | — | — |
Derived terms
edit- adabegi (“knot, shake”)
- adabegitsu (“knotty”)
- adabeso (“main branch”)
- adaburu (“treetop”)
- adaburutu (“to prune”)
- adaganeko
- adaje (“horns”)
- adaka (“sprig”)
- adakaitz (“horned sheep”)
- adakera (“horns”)
- adaki (“branch used as firewood”)
- adakitu (“to defoliate”)
- adaondu (“to prune”)
- adapo
- adar-zulo (“yoke strap”)
- adarbakar (“unicorn”)
- adarbakoitz (“unicorn”)
- adardun (“horned”)
- adargabe (“branchless, hornless”)
- adarjotzaile (“prankster”)
- adarjotze (“taunt, joke”)
- adarka (“with the horns”)
- adarka egin (“to gore”)
- adarkada (“goring”)
- adarkadura (“ramification”)
- adarkari (“prone to goring”)
- adarkatu (“to gore, to ramify”)
- adarki (“horn used as a material”)
- adarmotz (“lacking a horn”)
- adarra jo (“to pull someone's leg”)
- adarrak ipini (“to cheat on someone”)
- adarrak jarri (“to cheat on someone”)
- adarrarte (“thicket”)
- adarreko (“a small quantity”)
- adarrondo (“knot, shake”)
- adarrondotsu (“knotty”)
- adartsu (“branchy”)
- adartu (“to ramify”)
- adarzabal (“fallow deer”)
- adaxka (“small branch”)
- adegi (“temple (part of the head)”)
- adondo (“forehead of cattle”)
References
edit- ^ “adar” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading
edit- “adar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “adar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Portuguese
editPronunciation
edit
Noun
editadar m (plural adares)
Simalungun Batak
editAdverb
editadar
- on time
References
edit- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p. 1.
Tarifit
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editVerb
editadar (Tifinagh spelling ⴰⴷⴰⵔ)
- (intransitive) to kneel down, to bend down, to lean down
- (intransitive, construed with ak) to beat with
Conjugation
editThis verb needs an inflection-table template.
Derived terms
editWelsh
editEtymology
editFrom Old Welsh atar, from Proto-Celtic *ɸatar, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (obl. *pth₂-éns), from the same root as Proto-Celtic *ɸetnos, hence Welsh edn, adain, ehedeg and Old Irish én "bird". Also compare Old Irish ette "feather", English feather, and Latin penna.
Pronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈadar/
- (South Wales) IPA(key): /ˈaːdar/, /ˈadar/
- Rhymes: -adar
Noun
editadar m (collective, singulative aderyn or deryn)
Derived terms
edit- adar bach (“young birds, little birds”)
- adar cariad (“lovebirds”)
- adar drycin (“shearwaters”)
- adar dŵr (“waterfowl”)
- adar o'r unlliw a hedant i'r unlle (“birds of a feather flock together”)
- adar paradwys (“birds of paradise”)
- adar ysglyfaeth (“birds of prey”)
- adara (“to fowl, to catch birds”)
- adardy (“aviary”)
- adareg (“ornithology”)
- adaregol (“ornithological”)
- adaregydd (“ornithologist”)
- adargi (“retriever, setter, spaniel”)
- adarwr (“fowler”)
- adarydd (“ornithologist”)
- adaryddiaeth (“ornithology”)
- aderyn anlwc (“bird of ill omen”)
- glud adar (“birdlime”)
- gwylio adar (“to birdwatch”)
- lladd dau aderyn ag un ergyd (“kill two birds with one stone”)
- tipyn o dderyn (“bit of a lad”)
Mutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
adar | unchanged | unchanged | hadar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “adar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/adar
- Rhymes:Basque/adar/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Judaism
- Simalungun Batak lemmas
- Simalungun Batak adverbs
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit intransitive verbs
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/adar
- Rhymes:Welsh/adar/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with obsolete senses
- cy:Birds