abid
English
editPronunciation
edit- Rhymes: -ɪd
Etymology 1
editSee abide.
Verb
editabid
- (archaic) simple past and past participle of abide
Etymology 2
editFrom Arabic عَبْد (ʕabd, “slave”).
Noun
editabid (plural abids)
See also
edit- Abd (Arabic) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editAzerbaijani
editEtymology
editBorrowed from Arabic عَابِد (ʕābid).
Pronunciation
editNoun
editabid (definite accusative abidi, plural abidlər)
- (Islam) devotee, pious person
- 2020 April 2, Əhli-beyt[1]:
- Cavan tövbə edərək abidlər cərgəsinə daxil oldu.
- The young man repented of his sins and joined the ranks of the pious.
Declension
editDeclension of abid | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | abid |
abidlər | ||||||
definite accusative | abidi |
abidləri | ||||||
dative | abidə |
abidlərə | ||||||
locative | abiddə |
abidlərdə | ||||||
ablative | abiddən |
abidlərdən | ||||||
definite genitive | abidin |
abidlərin |
Further reading
edit- “abid” in Obastan.com.
Estonian
editNoun
editabid
- nominative plural of abi
Indonesian
editEtymology 1
editFrom Malay abid, from Classical Malay عابد (abid), from Arabic أَبَدِيّ (ʔabadiyy). Doublet of abadi.
Adjective
editabid
Synonyms
editEtymology 2
editFrom Malay abid, from Classical Malay عابد (abid), from Arabic عَبِيد (ʕabīd), plural of عَبْد (ʕabd).
Noun
editabid
- pious person
Etymology 3
editFrom Arabic عَابِد (ʕābid), active participle of عَبَدَ (ʕabada).
Verb
editabid
- to pray
Malay
editEtymology
editFrom Arabic عَبِيد (ʕabīd), plural of عَبْد (ʕabd). Doublet of abdi.
Pronunciation
editNoun
editabid (Jawi spelling عابد or عبيد, plural abidin or abid-abid)
- A pious person.
Descendants
edit- Indonesian: abid
References
edit- “abid” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Navajo
editNoun
editabid
Inflection
editNorthern Kurdish
editAlternative forms
edit- عابد (âbid, ‘abid)
Etymology
editFrom Arabic عَابِد (ʕābid, “worshipper, adorer”), active participle of عَبَدَ (ʕabada, “to worship, venerate”), derived from the root ع ب د (ʕ b d).
Pronunciation
editNoun
editabid m or f (Arabic spelling ئابد)
Declension
editDefinite feminine and masculine gender | ||||
---|---|---|---|---|
Case | Feminine (sg) | Masculine (sg) | Plural | |
Nominative | abid | abid | abid | |
Construct | abida | abidê | abidên | |
Oblique | abidê | abidî | abidan | |
Demonstrative oblique | wê abidê | wî abidî | wan abidan | |
Vocative | abidê | abido | abidino | |
Indefinite feminine and masculine gender | ||||
Case | Feminine (sg) | Masculine (sg) | Plural | |
Nominative | abidek | abidek | abidin | |
Construct | abideke | abidekî | abidine | |
Oblique | abidekê | abidekî | abidinan |
References
edit- Chyet, Michael L. (2020) “abid”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 1
- Rhymes:English/ɪd
- Rhymes:English/ɪd/2 syllables
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with archaic senses
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ع ب د
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root ع ب د
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Islam
- Azerbaijani terms with quotations
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ء ب د
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian terms derived from the Arabic root ع ب د
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms derived from the Arabic root ع ب د
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay doublets
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/bit
- Rhymes:Malay/it
- Rhymes:Malay/it/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- nv:Anatomy
- Northern Kurdish terms derived from Arabic
- Northern Kurdish terms derived from the Arabic root ع ب د
- Northern Kurdish terms borrowed from Arabic
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish masculine nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Northern Kurdish nouns with multiple genders