|
Translingual
editHan character
edit𧗱 (Kangxi radical 144, 行+6, 12 strokes, composition ⿰彳𥸰)
References
edit- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1109, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 836, character 8
- Unihan data for U+275F1
Chinese
editsimp. and trad. |
𧗱 |
---|
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shù
- Wade–Giles: shu4
- Yale: shù
- Gwoyeu Romatzyh: shuh
- Palladius: шу (šu)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit𧗱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Japanese
editKanji
edit𧗱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editReferences
editVietnamese
editHan character
edit𧗱: Hán Việt readings: thuật, toại, truật, vệ
𧗱: Nôm readings: về
Verb
editPreposition
editNotes
edit𧗱 is the simplified form of 衛 vệ, thus the reading vệ instead of the expected reading of thuật.[1]
References
edit- ^ He Huazhen (2023 March 30) “A study on the variant characters in the stele inscriptions in the Later Lê Dynasty in Vietnam”, in SageJournals[1], page 40: “There are symbol substitution, such as 數— (image), 義— (image); corruption of simplification, such as 衛— (image), 遠— (image); and simplification after cursive-regular, such as 德— (image).”
Categories:
- CJK Unified Ideographs Extension B block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 𧗱
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading じゅつ
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese prepositions
- Vietnamese prepositions in Han script