See also: 青
|
|
Translingual
editStroke order (Chinese) | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
edit- 青 (
U+9752
) - Preferred form in modern Chinese and Japanese.
Han character
edit靑 (Kangxi radical 174, 靑+0, 8 strokes, cangjie input 手一月中一 (QMBLM), four-corner 50227, composition ⿱龶円)
- Kangxi radical #174, ⾭.
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1381, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 42564
- Dae Jaweon: page 1891, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 4046, character 1
- Unihan data for U+9751
Chinese
editsimp. and trad. |
靑 |
---|
Definitions
editFor pronunciation and definitions of 靑 – see 青 (“blue-green; blue; green; etc.”). (This character is a variant traditional form of 青). |
Usage notes
editThis character is the orthodox form of 青 found in the historical Kangxi dictionary.
References
editJapanese
edit青 | |
靑 |
Kanji
edit靑
- (historical, now uncommon) Alternative form of 青 (“blue; green”)
Readings
editKorean
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Chinese 靑 (MC tsheng).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 쳐ᇰ (Yale: chyèng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | 프를 (Yale: phùlùl) | 쳐ᇰ (Yale: chyèng) |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [청]
Hanja
edit靑 (eumhun 푸를 청 (pureul cheong))
Compounds
editProper noun
editHanja in this term |
---|
靑 |
- (in news headlines) Short for 靑瓦臺 (Cheong-wadae, “the South Korean presidency and its administration”).
Usage notes
editA common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.
References
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
editHan character
editReferences
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV radicals
- Elementary Mandarin
- zh:Blues
- zh:Greens
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms spelled with 靑
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese terms with historical senses
- Japanese terms with uncommon senses
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with sōon reading しい
- Japanese kanji with kun reading あお
- Japanese kanji with historical kun reading あを
- Japanese kanji with kun reading あお・い
- Japanese kanji with historical kun reading あを・い
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean short forms
- Korean terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters