|
Translingual
editHan character
edit栂 (Kangxi radical 75, 木+5, 9 strokes, cangjie input 木田卜戈 (DWYI), composition ⿰木母)
References
edit- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 521, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 14686
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1192, character 3
- Unihan data for U+6802
Chinese
editsimp. and trad. |
栂 |
---|
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄟˊ
- Tongyong Pinyin: méi
- Wade–Giles: mei2
- Yale: méi
- Gwoyeu Romatzyh: mei
- Palladius: мэй (mɛj)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mui4
- Yale: mùih
- Cantonese Pinyin: mui4
- Guangdong Romanization: mui4
- Sinological IPA (key): /muːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit栂
Japanese
editKanji
edit栂
- hemlock (tree)
Readings
editEtymology 1
editKanji in this term |
---|
栂 |
つが Hyōgai |
kun'yomi |
⟨tuɡa⟩ → /t͡suɡa/
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]
Appears to be an alternative phonetic realization of toga below.
Pronunciation
editNoun
editUsage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ツガ.
Derived terms
editDerived terms
- 都賀 (Tsuga): a surname and place name
- 栂桜 (tsugazakura): Phyllodoce nipponica
- 栂の木 (tsuganoki): a hemlock tree
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
栂 |
とが Hyōgai |
kun'yomi |
⟨to1ɡa⟩ → /toɡa/
- Alternative reconstruction:
⟨to1ɡa⟩ → */twoɡa/ → /toɡa/
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[3]
Appears to be an alternative phonetic realization of tsuga above.
Pronunciation
editNoun
editUsage notes
editLess commonly used than the tsuga reading above.
Derived terms
editDerived terms
- 栂椹 (togasawara): the Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica)
- 栂尾 (Toganoo): a place in Kyoto
References
editKorean
editHanja
edit栂 • (mae) (hangeul 매, revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 栂
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with kan'yōon reading ばい
- Japanese kanji with kun reading とが
- Japanese kanji with kun reading つが
- Japanese terms spelled with 栂 read as つが
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 栂
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 栂 read as とが
- ja:Conifers
- Korean lemmas
- Korean hanja