See also:
U+5638, 嘸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5638

[U+5637]
CJK Unified Ideographs
[U+5639]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 30, +12, 15 strokes, cangjie input 口人廿火 (ROTF), four-corner 68031, composition )

  1. unclear
  2. an expletive
  3. not

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 207, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 4269
  • Dae Jaweon: page 430, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 684, character 2
  • Unihan data for U+5638

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
           

Etymology 1

edit
trad.
simp.

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. stunned; stupified

Compounds

edit

Etymology 2

edit
trad.
simp.
alternative forms (Northern Wu)

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (dialectal) to not have; to be without
  2. (dialectal) not
  3. (dialectal) no matter
Synonyms
edit

Compounds

edit

Etymology 3

edit
trad.
simp.
alternative forms

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Only used in 喃嘸喃呒.

Compounds

edit

Etymology 4

edit
trad.
simp.

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (chiefly Hokkien) Alternative form of (, not have)

Compounds

edit

Etymology 5

edit
trad.
simp.

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Hokkien) Alternative form of (, not)

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

Readings

edit
Kanji in this term
さぞ
Hyōgai
kun'yomi

Pronunciation

edit

Adverb

edit

(さぞ) (sazo

  1. no doubt, certainly, surely

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō

Korean

edit

Hanja

edit

(mu) (hangeul , revised mu, McCune–Reischauer mu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: vỗ, vổ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.