ありがとうございます

Japanese

edit
Alternative spellings
有難うございます
有り難うございます
有難う御座います
有り難う御座います

Etymology

edit

Phrase consisting of ありがとう (arigatō, thank you) +‎ ございます (gozaimasu, to be, it is, formal). Literal meaning closer to “it is welcome”, but semantically and contextually used to mean “thank you”.

Pronunciation

edit
  • (Tokyo) がとーございま [àríꜜgàtòò gòzàìmàsù] (Nakadaka – [2])
  • IPA(key): [a̠ɾʲiɡa̠to̞ː ɡo̞za̠ima̠sɨ̥]

Interjection

edit

ありがとうございます (arigatō gozaimasuありがたうございます (arigatau gozaimasu)?

  1. thank you very much
    (おし)えてくれてありがとうございます
    Oshiete kurete arigatō gozaimasu.
    Thank you for telling me about it.
    いつも()(よう)ありがとうございます
    Itsumo go-riyō arigatō gozaimasu.
    Thank you for always using our services.

Usage notes

edit

Most often written in hiragana. May occasionally be spelled in kanji various ways. Generally, the more kanji used, the more formal the written form. The following lists alternative forms in rough order from casual to formal.

Usage notes

edit

Expressions of thanks are given below in rough order of casual to polite. Note that gozaimasu changes to gozaimashita when referring to events in the past.

Alternative forms

edit

Coordinate terms

edit
edit