နာ
Burmese
editPronunciation
edit- IPA(key): /nà/
- Romanization: MLCTS: na • ALA-LC: nā • BGN/PCGN: na • Okell: na
Etymology 1
editFrom Proto-Sino-Tibetan *na-(n/t) (“sick; evil spirit”). Cognate with Mizo nâ, nat (“ill, sick; illness”), Tibetan ན (na, “ill, sick”), Nuosu ꆅ (na, “hurt, pain, sore; illness”), Lisu ꓠꓻ (nɑ, “sore, sick, ill”), and Chinese 難/难 (nán, “bad, unpleasant”). Doublet of နတ် (nat, “nat spirit”).
Verb
editနာ • (na)
- to be in pain, be hurt
- to be ill (in poor health, suffering from a disease)
- to suffer a loss
- to feel deeply hurt or bitter (from an insult suffered)
- to be thorough
Derived terms
edit- ကပ်နာ (kapna)
- ကမ္ဘာနာ (kambhana)
- ကျင်ပြောနာ (kyangprau:na)
- ကျားနာ (kya:na)
- ကျိတ်နာ (kyitna)
- ကြင်နာ (krangna)
- ကွက်နာပိုး (kwaknapui:)
- ကာလနာ (kala.na)
- ကိန္နရာနာ (kinna.rana)
- ကူးနာယဉ်းနာ (ku:nayany:na)
- ချူနာသည် (hkyunasany)
- ခွာနာလျှာနာ (hkwanahlyana)
- ခါးနာ (hka:na)
- ခူနာ (hkuna)
- ငယ်ကျိုးငယ်နာ (ngai-kyui:ngaina)
- ငယ်ကျိုးငယ်နာဖော် (ngai-kyui:ngainahpau)
- စကားနာထိုး (ca.ka:nahtui:)
- စွတ်စွတ်နာ (cwatcwatna)
- စာနာ (cana)
- စိတ္တဇနာ (citta.ja.na)
- စိတ်နာ (citna)
- ဆင်ဖိနပ်နာ (hcanghpi.napna)
- ဆတ်ဆတ်ခါနာ (hcathcathkana)
- ဆုံဆို့နာ (hcumhcui.na)
- ဆောင်းဖြီးနာ (hcaung:hpri:na)
- ဆောင်းမြီးနာ (hcaung:mri:na)
- ဆောင်းမေးခါးနာ (hcaung:me:hka:na)
- ဇာတ်နာ (jatna)
- တစ်ဖူနာ (tachpuna)
- တုံးလုံးနာ (tum:lum:na)
- ထွတ်မြင်းနာ (htwatmrang:na)
- ထွတ်အိုင်းနာ (htwat-uing:na)
- ထိပ်ကပ်နာ (htipkapna)
- ထုံနာကျဉ်နာ (htumna-kyanyna)
- ထုံနာစို (htumnacui)
- ထောင့်သန်းနာ (htaung.san:na)
- နကန်နာ (na.kanna)
- နင့်နာ (nang.na)
- နစ်နာ (nacna)
- နစ်နာကြေး (nacna-kre:)
- နစ်နာချက် (nacnahkyak)
- နှလုံးနာ (hna.lum:na)
- နားပြည်ယိုနာ (na:pranyyuina)
- နာကျင် (na-kyang)
- နာကြည်း (na-krany:)
- နာတာရှည် (natahrany)
- နာနာ (nana)
- နာရေး (nare:)
- နာရေးကြော်ငြာ (nare:krau-ngra)
- နာလန်ထ (nalanhta.)
- နာလန်ထူ (nalanhtu)
- နူနာ (nuna)
- ပင်လယ်အူလျှောက်နာ (panglaiuhlyaukna)
- ပန်းနာ (pan:na)
- ပြည်တည်နာ (pranytanyna)
- ပသိရောင်နာ (pa.si.raungna)
- ပါးချိတ်ရောင်နာ (pa:hkyitraungna)
- ပါးသက်နာ (pa:sakna)
- ပေါင်ပုပ်လက်ပုပ်နာ (paungpuplakpupna)
- ဖက်ခွက်နာ (hpakhkwakna)
- ဖျားနာ (hpya:na)
- ဖျော့တော့နာ (hpyau.tau.na)
- ဖားပြုပ်ရေနာ (hpa:prup-rena)
- ဘင်နာ (bhangna)
- ဘရင်ဂျီနာ (bha.ranggyina)
- ဘဝနာ (bha.wa.na)
- ဘေးထိုးရင်ကျပ်နာ (bhe:htui:rangkyapna)
- မတ်တတ်နာ (mattatna)
- မျက်စိနာ (myakci.na)
- မျက်နှာနာ (myakhnana)
- မြစ်ခြောက်နာ (mrachkraukna)
- မြစ်လျှောက်နာ (mrachlyaukna)
- မြတ်နိုးတနာ (mratnui:ta.na)
- မွေးကျွတ်နာ (mwe:kywatna)
- မိုးကျနာ (mui:kya.na)
- မီးကွက်နာ (mi:kwakna)
- မီးနာ (mi:na)
- ယားနာ (ya:na)
- ရင်ကွဲနာကျ (rangkwai:na-kya.)
- ရင်ထုမနာ (ranghtu.ma.na)
- ရင်နာ (rangna)
- ရည်းစားသနာ (rany:ca:sa.na)
- ရှူနာရှိုက်ကုန်း (hrunahruikkun:)
- ရှူနာသည် (hrunasany)
- ရှေးဦးသူနာပြု (hre:u:suna-pru.)
- ရိနာ (ri.na)
- ရေနာ (rena)
- ရေဝဲနာ (rewai:na)
- လည်လိမ်နာ (lanylimna)
- လျှာနာခွာနာ (hlyanahkwana)
- လွမ်းနာကျ (lwam:na-kya.)
- လွမ်းဖျားလွမ်းနာ (lwam:hpya:lwam:na)
- လွမ်းဖျားလွမ်းနာကျ (lwam:hpya:lwam:na-kya.)
- လူနာ (luna)
- လူပျိုနာ (lu-pyuina)
- လေးဖက်နာ (le:hpakna)
- လေနာ (lena)
- ဝက်ရူးနာ (wak-ru:na)
- ဝဋ်နာကံနာ (watnakamna)
- ဝမ်းနာ (wam:na)
- ဝဲနာ (wai:na)
- သွေးစုနာ (swe:cu.na)
- သာမှုနာမှု (sahmu.nahmu.)
- သာရေးနာရေး (sare:nare:)
- သူငယ်နာ (su-ngaina)
- သူနာ (suna)
- သူနာတင်ကား (sunatangka:)
- သူနာပြု (suna-pru.)
- သေနာကောင် (senakaung)
- အကျနာ (a.kya.na)
- အဆုတ်နာ (a.hcutna)
- အထိနာ (a.hti.na)
- အရိုးပျော့နာ (a.rui:pyau.na)
- အသည်းကြီးနာ (a.sany:kri:na)
- အသည်းနာ (a.sany:na)
- အားတုံ့အားနာဖြစ် (a:tum.a:nahprac)
- အားတောင့်အားနာဖြစ် (a:taung.a:nahprac)
- အားနာ (a:na)
- အားနာပါးနာ (a:napa:na)
- အိုင်းနာ (uing:na)
- အိုစနာ (uica.na)
- အိုစာနာစာ (uicanaca)
- အိုနာကျိုးကန်း (uina-kyui:kan:)
- အိုနာစာ (uinaca)
- အိုနာစာရန်ပုံငွေ (uinacaranpumngwe)
- အူနာ (una)
- အူလျှောက်နာ (uhlyaukna)
- အော့နှလုံးနာ (au.hna.lum:na)
- အော့နာကျ (au.na-kya.)
- အော့နာဝမ်းကျ (au.nawam:kya.)
- ဦးယဉ်းခေါင်းခဲနာ (u:yany:hkaung:hkai:na)
Etymology 2
editFrom Proto-Sino-Tibetan *r/g-na (“ear; to hear”) (STEDT). Doublet of နား (na:, “ear”).
Verb
editနာ • (na)
Derived terms
edit- စနည်းနာ (ca.nany:na)
- ဈေးနာ (jhe:na)
- တရားနာ (ta.ra:na)
- တရားနာခံ (ta.ra:nahkam)
- နည်းနာ (nany:na)
- နည်းနာနိဿယ (nany:nani.ssa.ya.)
- နွံနာ (nwamna)
- နွံနာခံ (nwamnahkam)
- နာခံ (nahkam)
- နာယူ (nayu)
- နာလို (nalui)
- နာလိုခံခက် (naluihkamhkak)
- မကြားကောင်းမနာသာ (ma.kra:kaung:ma.nasa)
- မကြားဝံ့မနာသာ (ma.kra:wam.ma.nasa)
- မနာလို (ma.nalui)
- မနာလိုတိုရှည် (ma.naluituihrany)
- လိုက်နာ (luikna)
Etymology 3
editBorrowed from Sanskrit नाग (nāga).
Noun
editနာ • (na)
Further reading
edit- “နာ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Pali
editAlternative forms
editAlternative scripts
Pronoun
editနာ f
- Burmese script form of nā (“that”)
Declension
editDeclension table of "နာ" (feminine)
Case \ Number | Singular |
---|---|
Accusative (second) | နံ (naṃ) |
Categories:
- Burmese terms with IPA pronunciation
- Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese doublets
- Burmese lemmas
- Burmese verbs
- Burmese terms borrowed from Sanskrit
- Burmese terms derived from Sanskrit
- Burmese nouns
- my:Alchemy
- Pali lemmas
- Pali pronouns
- Pali pronouns in Burmese script