|
Translingual
editSymbol
editë
English
editSymbol
editë
- (lexicography, dated) An orthographic ⟨e⟩ with a diacritic that marks it as being the FACE vowel, as in the word "cafe".
Albanian
editPronunciation
editLetter
editë (lower case Ë)
- The eighth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.
See also
editBube
editDeterminer
editë
- The augment for class 4, 5, 7, 8, 9 and 12 nouns.
See also
editReferences
edit- Justo Bolekia (2009) Diccionario español-bubi, Akal, →ISBN, page 23
Chipewyan
editPronunciation
editLetter
editë (upper case Ë)
- A letter of the Chipewyan alphabet, written in the Latin script.
Dinka
editPronunciation
editLetter
editë (upper case Ë)
- A letter of the Dinka alphabet, written in the Latin script.
French
editPronunciation
editLetter
editë (lower case Ë)
Hungarian
editPronunciation
editLetter
editë (lower case, upper case Ë)
- The close-mid front unrounded vowel as used in several Hungarian dialects;[1][2] more closed than the sound of e and shorter than that of é; used instead of e in certain, lexically determined places.
- The symbol to indicate this sound.[3]
Usage notes
editIt can distinguish certain words that are otherwise homophones in the current standard (so it can act like a phoneme), e.g. nem: nem (“gender, genus”) and nëm (“not”);[4] mentek: mentëk (“I save”), mentek (“exempt [plural]”), mëntëk (“you go [plural]”), and mëntek (“they went”).[5]
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ë | ë-k |
accusative | ë-t | ë-ket |
dative | ë-nek | ë-knek |
instrumental | ë-vel | ë-kkel |
causal-final | ë-ért | ë-kért |
translative | ë-vé | ë-kké |
terminative | ë-ig | ë-kig |
essive-formal | ë-ként | ë-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | ë-ben | ë-kben |
superessive | ë-n | ë-ken |
adessive | ë-nél | ë-knél |
illative | ë-be | ë-kbe |
sublative | ë-re | ë-kre |
allative | ë-hez | ë-khez |
elative | ë-ből | ë-kből |
delative | ë-ről | ë-kről |
ablative | ë-től | ë-ktől |
non-attributive possessive - singular |
ë-é | ë-ké |
non-attributive possessive - plural |
ë-éi | ë-kéi |
Possessive forms of ë | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | ë-m | ë-im |
2nd person sing. | ë-d | ë-id |
3rd person sing. | ë-je | ë-i |
1st person plural | ë-nk | ë-ink |
2nd person plural | ë-tek | ë-itek |
3rd person plural | ë-jük | ë-ik |
Derived terms
editSee also
edit- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
References
edit- ^ …a zárt ë-t azonban lakosságunknak körülbelül 60%-a megkülönbözteti a nyílt e-től, tehát sokak számára természetes. Nem csupán nyelvjárási jelenség tehát, bár a nagyvárosi beszédből valóban hiányzik. (“…however, closed ë is distinguished from open e by approximately 60% of our population, so it is natural for many. Therefore, it is not only a dialectal phenomenon, although it is indeed missing from urban speech.”) In: Zimányi, Árpád. Nyelvhelyesség (’Standard Usage’). Eger: EKF Líceum Kiadó, 2005. A hatodik kiadás digitális változata (’Digital version of the sixth edition’), page 18.
- ^ Especially in the Western Transdanubian, Central Transdanubian, and the Székely/Szekler dialects. In: A. Jászó, Anna, editor. A magyar nyelv könyve (’A Book of the Hungarian Language’). Eighth edition. Budapest: Trezor Kiadó, 2007. (First edition: 1991.) →ISBN, pp. 665–676.
- ^ See in square brackets e.g. by clicking the declension code “2B” at elv in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024). as well as at the top of the entry of ember in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- ^ Ëe-ző szótár. Alapszókincs (Kiejtes.hu)
- ^ Buvári Márta: Az „ë-zés” köznyelvisége (Kiejtes.hu)
Further reading
edit- A zárt ë rendszere, szabályai és mércéje a magyar köznyelvben. “The system, rules, and yardstick of closed ë in standard Hungarian” by András Mészáros (with an extensive list of minimal pairs in Appendix 1 and partly in Appendix 2; Kiejtes.hu)
- Mindent a zárt ë hangról “Everything on the closed ë sound” by László Fejes (Nyest.hu)
- Ilyen lënne az új helyësírás “This is what the new spelling would be like” by László Fejes (Nyest.hu)
- Fejes László tévedései pontokba szedve “Mr. László Fejes’ mistakes, itemized” by András Mészáros (Kiejtes.hu)
- Section 89 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN
- ë in Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
- Mészáros, András. Igényës (ë-ző) kiejtési kisszótár : adalékok a 15 magánhangzós magyar köznyelvi kiejtés mércéjének kialakításához. “Pocket dictionary of a discerning (ë-) pronunciation: contributions to shaping everyday standard Hungarian with 15 vowels.” 2nd, rev. ed. Bicske: Gondos Bt., 1999. →ISBN
Kashubian
editPronunciation
editEtymology 1
editThe Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ë for development of the glyph itself.
Letter
editë (lower case, upper case Ë)
- The ninth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
edit- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Etymology 2
editConjunction
editë
- Alternative form of i
Further reading
edit- Stefan Ramułt (1893) “é”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 35
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “i”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1], volume 1, page 515
- “ë”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Ladin
editPronunciation
editLetter
editë (upper case Ë)
- The open-mid central unrounded vowel as used in the Gherdëina variant of Ladin.
See also
editLuxembourgish
editPronunciation
editLetter
editë (upper case Ë)
- A letter of the Luxembourgish alphabet, written in the Latin script.
Middle High German
editEtymology
editThe letter ë indicates the sound /ɛ/, which derives from Proto-Germanic *e (as in ëȥȥen) or *i (as in lëben), distinguished from e /e/ (also spelt ẹ), which usually derives from Proto-Germanic *a.
Letter
editë
- A letter sometimes used in normalised Middle High German spelling. It is optional in editions and never found in actual manuscripts.
Noon
editPronunciation
editLetter
editë (upper case Ë)
- A letter of the Noon alphabet, written in the Latin script.
Romani
editPronunciation
editLetter
editë (lower case, upper case Ë)
- (International Standard) The letter e with the umlaut.
Usage notes
editAlthough it is pronounced the same as ä, it indicates a dialectal pronunciation of e.[1]
See also
edit- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
References
editFurther reading
edit- Marcel Courthiade (2009) “DECISION : "THE ROMANI ALPHABET"”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 499
- “Introduction 3. How to read Rromani”, in R.E.D-RROM[2], 2021 October 2 (last accessed)
Slovene
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editLetter
editë (lower case, upper case Ë)
- (linguistics) Letter used for transcription of Russian Ё / ё.
Etymology 2
editLetter E with diaeresis (¨) to signify centralization.
Pronunciation
editLetter
editë (lower case, upper case Ë)
- The ninth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
See also
editReferences
editSlovincian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *i.
Pronunciation
editConjunction
editë
- coordinating conjunction; and
Particle
editë
- Introduces interrogative sentences.
Further reading
edit- Lorentz, Friedrich (1908) “ä”, in Slovinzisches Wörterbuch[3] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 7
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ə/ [ə]
- Rhymes: -ə
Letter
editë (lower case, upper case Ë, Baybayin spelling ᜁ)
Usage notes
edit- In Tagalog and its standardized form Filipino, ë is used to represent the schwa, particularly in words originating from other Philippine languages, for instance Maranao (Mëranaw), Pangasinan, Ilocano, and Ibaloi. Before introduction of this letter, the schwa was ambiguously represented by a or e.
- Writing the diaeresis is recommended but not required as long as the reader is aware that the unaccented form is supposed to sound like a schwa (/ə/).
- The use of the diaeresis to represent the central vowel schwa is possibly inspired by the use of the diaeresis in the IPA to represent centralization.
See also
editWelsh
editPronunciation
editLetter
editë (upper case Ë)
- The letter E, marked for its syllabic pronunciation distinct from adjacent vowels.
- Character boxes with compositions
- Latin-1 Supplement block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms spelled with ◌̈
- NAPA symbols
- English lemmas
- English symbols
- English terms spelled with ◌̈
- en:Lexicography
- English dated terms
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian letters
- Bube lemmas
- Bube determiners
- Chipewyan terms with IPA pronunciation
- Chipewyan lemmas
- Chipewyan letters
- Dinka terms with IPA pronunciation
- Dinka lemmas
- Dinka letters
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French letters
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɜ
- Rhymes:Kashubian/ɜ/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Kashubian conjunctions
- Ladin terms with IPA pronunciation
- Ladin lemmas
- Ladin letters
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish letters
- Middle High German lemmas
- Middle High German letters
- Noon terms with IPA pronunciation
- Noon lemmas
- Noon letters
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani International Standard spellings
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Slovene terms spelled with ◌̈
- sl:Linguistics
- Slovincian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/ə
- Rhymes:Slovincian/ə/1 syllable
- Slovincian lemmas
- Slovincian conjunctions
- Slovincian particles
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ə
- Rhymes:Tagalog/ə/1 syllable
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with ◌̈
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh terms spelled with ◌̈