U+968D, 隍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-968D

[U+968C]
CJK Unified Ideographs
[U+968E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 170, +9, 12 strokes, cangjie input 弓中竹日土 (NLHAG), four-corner 76214, composition)

  1. dry ditch, dry moat

References

  • Kangxi Dictionary: page 1357, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 41754
  • Dae Jaweon: page 1861, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4147, character 3
  • Unihan data for U+968D

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡʷaːŋ) : semantic + phonetic (OC *ɡʷaːŋ).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (102)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter hwang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦwɑŋ/
Pan
Wuyun
/ɦʷɑŋ/
Shao
Rongfen
/ɣuɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaŋ/
Li
Rong
/ɣuɑŋ/
Wang
Li
/ɣuɑŋ/
Bernard
Karlgren
/ɣwɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
huáng
Expected
Cantonese
Reflex
wong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huáng
Middle
Chinese
‹ hwang ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷˁaŋ/
English moat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12704
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷaːŋ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. the tutelary deity of a Chinese village, town, or city

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. dry moat

Readings

  • On (unclassified): こう (kō)
  • Kun: ほり (hori)

Korean

Hanja

(hwang) (hangeul , revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(hoàng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.