búaid

Archived revision by Catsidhe (talk | contribs) as of 05:32, 20 May 2014.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bʰoudʰi (victory); compare Welsh budd (profit)

Noun

búaid n (i-stem, nominative plural búada, genitive singular búaide)

  1. victory, triumph
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 43b7
      "a mbuaid" glosses triumphus
  2. special quality, gift, virtue
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c20
      búaid precepte
      the gift of teaching
  3. profit, advantage, benefit

Usage notes

Used attributively in the genitive singular to mean victorious, triumphal, pre-eminent, precious.

Descendants

References