テンション(英:tension)とは、「張力」「緊張」「不安」などを表す英単語である。
英単語のtensionとは、「張力」「緊張」「不安」などを意味する。また、力学用語としては、「気体の張力」「膨張力」「圧力」「起電力」「電圧」なども意味する。
日本では上記の「物の緊張」のうちの「心の緊張」という意味が転じて使われている。
和製英語としては大騒ぎする時の興奮状態・気分の高揚・感情の高ぶりなどを表す。一応、英単語として使う場合にはこの用法は完全な誤用である。正しくは、「ボルテージ」「バイブス」である(ラップのあれは正しい用法)。
ただし、臨戦態勢(良い緊張とストレス)にするという意味で用いる場合は問題ない。気軽に気持ちや雰囲気を上げようとすることではないので注意。
日本語として「テンションを上げる」、「テンションが高い」、「テンションが低い」などの使われ方をするほか、「ハイテンション」、「ローテンション」という単語も定着している。
「テンションが高い」と言えば、なんかよく分からないが興奮して一人で盛り上がっている状態を指し、「テンションが低い」と言えば気分が乗らず反応が薄いことを指す。
テンションの上げ過ぎは、時としてキチガイ認定されるので各自で注意されたし。
掲示板
14 ななしのよっしん
2018/05/05(土) 22:52:44 ID: mpAj6kO6jJ
ステージで演者が「(ギターの)テンション(張り)上げていくぜ」みたいなこと言ったのが語源というまことしやかな記事を他所で見かけた。
15 ななしのよっしん
2019/01/26(土) 11:50:26 ID: HtfqpFsrIE
『>ω</』での星空凛嬢のアクションを見ると、降雨により濡れた校舎の屋上で倒立前転からの空中回転を決めつつ、着地後も制動の範囲内でのスリップに留めて停止している。
表情や声音はリラックスしている様に見えるが、適度にテンション(精神的な緊張)を上げていたのではないだろうか?
16 ななしのよっしん
2020/08/01(土) 22:23:47 ID: +S+E8nEXwa
この前とある外国人YouTuberの動画見てたんだけど
米中の軍事的緊張という意味でテンションって言葉使ってた。
急上昇ワード改
最終更新:2024/12/21(土) 22:00
最終更新:2024/12/21(土) 22:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。