この記事は曖昧さ回避です |
「この子」とは、主に自身より歳や身分が下の者を指す言葉上の表現。あくまで『主に』であり、確定した意味ではない。
「この」は連体詞であるため、状況により「あの」や「その」など変化させて表現する。
「子」という表現は本来男性を指すものだったが、近年は男女は問わず、その他動物や子どもに対しても使われる。
英訳:「This child」
その他
- 2
- 0pt
- ページ番号: 5199781
- リビジョン番号: 2374312
- 編集内容についての説明/コメント:
掲示板の要望を汲み曖昧さ回避として改変。同名の投稿者は、既に記事が存在する方との差別化を図るためもう1人を生放送主として記事作成