Zum Inhalt springen

abandoni: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K ersetze veraltete Vorlage Grundformverweis (IoB 1.06)
+ Sprache|Esperanto
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{Siehe auch|[[abandoní]]}}
{{Siehe auch|[[abandoní]]}}
== abandoni ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===

{{Esperanto Verb Übersicht|abandon}}

{{eo-pron}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[aufgeben]], überlassen, verlassen, abandonnieren

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aufgeben|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|abandonnieren}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}

== abandoni ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
== abandoni ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Katalanisch}} ===
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Katalanisch}} ===

Aktuelle Version vom 24. Mai 2024, 20:43 Uhr

abandoni (Esperanto)

[Bearbeiten]
Zeitform Wortform Partizip
Aktiv
Partizip
Passiv
Präsens abandonas abandonanta abandonata
Präteritum abandonis abandoninta abandonita
Futur abandonos abandononta abandonota
Konditional abandonus
Imperativ abandonu

Worttrennung:

a·ban·do·ni

Aussprache:

IPA: [abanˈdoni]
Hörbeispiele:
Reime: -oni

Bedeutungen:

[1] aufgeben, überlassen, verlassen, abandonnieren

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „abandoni
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „abandoni

Worttrennung:

a·ban·do·ni

Aussprache:

IPA: östlich: [əβənˈdoni], westlich: [aβanˈdoni]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs abandonar
  • 3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs abandonar
  • 3. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abandonar
abandoni ist eine flektierte Form von abandonar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:abandonar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag abandonar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.