gütig: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
UT-Bot (Diskussion | Beiträge) K Bot: entferne Komp. und Sup. bei IPA u. Hörbeisp. |
K Füge Reim:Deutsch:-yːtɪk hinzu (IoB 1.05) |
||
(10 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡyːtɪç}} |
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡyːtɪç}}, {{Lautschrift|ˈɡyːtɪk}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De- |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gütig.ogg}} {{Audio|De-gütig2.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim|yːtɪç|Deutsch}} |
:{{Reime}} {{Reim|yːtɪç|Deutsch}}, {{Reim|yːtɪk|Deutsch}} |
||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
:[1] Du aber, unser Gott, bist ''gütig,'' wahrhaftig und langmütig. |
:[1] Du aber, unser Gott, bist ''gütig,'' wahrhaftig und langmütig. |
||
:[2] {{Beispiele fehlen}} |
|||
:[3] {{Beispiele fehlen}} |
|||
{{Redewendungen}} |
{{Redewendungen}} |
||
Zeile 35: | Zeile 37: | ||
:[[Gütigkeit]] |
:[[Gütigkeit]] |
||
==== Übersetzungen ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=jemandem freundlich gesinnt|Ü-Liste= |
||
*{{en}}: |
*{{en}}: {{Ü|en|benevolent}} |
||
*{{fr}}: |
*{{fr}}: {{Ü|fr|complaisant}} |
||
*{{ |
*{{ia}}: {{Ü|ia|benigne}} |
||
*{{it}}: {{Ü|it|clemente}}, {{Ü|it|benigno}} |
|||
*{{ru}}: {{Üt|ru|любезный}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
*{{ |
*{{sv}}: {{Ü|sv|vänlig}} |
||
*{{ |
*{{es}}: {{Ü|es|benigno}} |
||
}} |
|||
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|vänlig}}; [2] {{Ü|sv|överseende}}; [3] {{Ü|sv|välvillig}} |
|||
{{Ü-Tabelle|2|G=erbarmungsvoll|Ü-Liste= |
|||
⚫ | |||
*{{en}}: {{Ü|en|affectionate}} |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|bienveillant}} |
|||
*{{sv}}: {{Ü|sv|överseende}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|3|G=mit vergebendem, gutsinnigem Charakter|Ü-Liste= |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|clément}} |
|||
*{{nl}}: {{Ü|nl|goedhartig}} |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Ref-DWDS|gütig}} |
:[1] {{Ref-DWDS|gütig}} |
||
:[1] {{Ref-Canoo|gütig}} |
|||
:[1] {{Ref-UniLeipzig|gütig}} |
:[1] {{Ref-UniLeipzig|gütig}} |
||
:[1] {{Ref-FreeDictionary|gütig}} |
:[1] {{Ref-FreeDictionary|gütig}} |
||
{{Referenzen prüfen|Deutsch}} |
{{Referenzen prüfen|Deutsch}} |
||
[[chr:gütig]] |
|||
[[el:gütig]] |
|||
[[en:gütig]] |
|||
[[eo:gütig]] |
|||
[[io:gütig]] |
|||
[[ko:gütig]] |
|||
[[mg:gütig]] |
|||
[[pl:gütig]] |
|||
[[ru:gütig]] |
|||
[[sv:gütig]] |
|||
[[zh:gütig]] |
Aktuelle Version vom 31. März 2024, 09:15 Uhr
gütig (Deutsch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
gütig | gütiger | am gütigsten | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:gütig |
Worttrennung:
- gü·tig, Komparativ: gü·ti·ger, Superlativ: am gü·tigs·ten
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] jemandem freundlich gesinnt
- [2] erbarmungsvoll
- [3] mit vergebendem, gutsinnigem Charakter
Synonyme:
- [1] entgegenkommend
- [2] erbarmungsvoll
- [3] wohlwollend
Beispiele:
- [1] Du aber, unser Gott, bist gütig, wahrhaftig und langmütig.
- [2]
- [3]
Redewendungen:
- [1] Sei immer gut, doch nie zu gütig!
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] jemandem freundlich gesinnt
|
[2] erbarmungsvoll
[3] mit vergebendem, gutsinnigem Charakter