aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
|
<<< |
>>>
|
Autor: |
Charles Baudelaire
|
Illustrator: |
{{{ILLUSTRATOR}}}
|
Titel: |
Loblied
|
Untertitel: |
|
aus: |
Die Blumen des Bösen. S. 110-111
|
Herausgeber: |
|
Auflage: |
|
Entstehungsdatum: |
|
Erscheinungsdatum: |
1901
|
Verlag: |
Bondi
|
Drucker: |
{{{DRUCKER}}}
|
Erscheinungsort: |
Berlin
|
Übersetzer: |
Stefan George
|
Originaltitel: |
Hymne
|
Originalsubtitel: |
|
Originalherkunft: |
Les Fleurs du Mal3 (Les Épaves)
|
Quelle: |
Google-USA* und Scans auf Commons
|
Kurzbeschreibung: |
|
Aus dem Zyklus: Trübsinn und Vergeisterung
|
|
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
|
Bild
|
[[Bild:|250px]]
|
Bearbeitungsstand
|
fertig
|
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
|
[[index:|Indexseite]]
|
|
- [110]
XCIV
LOBLIED
Dir · du sehr Schöne sehr Milde ·
Die mich zur helle geweiht –
Engel! unsterblichem bilde
Gruss in unsterblichkeit!
5 Sie breitet sich hin durch mein leben
Wie salzgetränkte luft.
Dem unersättlichen streben
Bringt sie des Ewigen duft.
[111] Kissen von ständiger frische
10 Das räume wolriechend macht!
Vergessener weihrauch der zische
Heimlich inmitten der nacht!
Liebe unüberwindlich ·
Wie mach ich in wahrheit dich kund?
15 Ambrakorn unerfindlich
In meiner ewigkeit grund!
Dir · du sehr Schöne sehr Milde ·
Die lust und kraft mir verleiht –
Engel! unsterblichem bilde
20 Gruss in unsterblichkeit!
|