aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
|
|
|
Autor: |
Frank Wedekind
|
Illustrator: |
{{{ILLUSTRATOR}}}
|
Titel: |
Gebet einer Jungfrau
|
Untertitel: |
|
aus: |
Gesammelte Werke. Band 8: Lyrik, Versepik, Erzählende Prosa. S. 156-157
|
Herausgeber: |
|
Auflage: |
1. Auflage
|
Entstehungsdatum: |
|
Erscheinungsdatum: |
1920
|
Verlag: |
Georg Müller
|
Drucker: |
{{{DRUCKER}}}
|
Erscheinungsort: |
München und Leipzig
|
Übersetzer: |
|
Originaltitel: |
|
Originalsubtitel: |
|
Originalherkunft: |
|
Quelle: |
Google-USA* und Djvu auf Commons
|
Kurzbeschreibung: |
|
Siehe auch Dirnenlieder
|
|
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
|
Bild
|
[[Bild:|250px]]
|
Bearbeitungsstand
|
fertig
|
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
|
[[index:|Indexseite]]
|
|
[156]
Gebet einer Jungfrau
Ave Maria!
Schwere Träume plagen
Mich so manche Nacht,
Und es ist die Pein,
5
Die mein Blut empört,
Nicht mehr zu ertragen,
Achtzehn Jahre alt
Und noch Jungfrau sein.
Ave Maria!
10
Gratia plena!
Trost und Freude kannst
Nimmer du verwehren,
Einen braven Mann
Mußt du mir bescheren,
15
Einen braven Mann,
Der gut lieben kann.
Ave Maria!
An dem braven Gatten
Freu’ ich mich gewiß
20
Bis zum Überdruß;
Herren, die nicht gleich
Ihm Bericht erstatten,
[157] Gönn’ ich darum gern
Manchmal einen Kuß.
25
Ave Maria!
Gratia plena!
Doch wenn Einer mich
Wirklich liebt, erhöre
Stets ich all sein Flehn
30
Ohne daß ich störe
Meinen braven Mann,
Der gut lieben kann.
Ave Maria!
Wird mir nun zur Plage
35
Dieser Brave, der
Mich gesetzlich liebt,
Dann stell’ ich sofort
Eine Scheidungsklage,
Wenn – aus gutem Grund –
40
Er den Anlaß gibt.
Ave Maria!
Gratia plena!
Droht mein Gatte, sich
Geistig zu verklären,
45
Dann als nächsten mußt
Gleich du mir bescheren
Einen braven Mann,
Der gut lieben kann.