Diskussion:Whodunit
Herkunft
[Quelltext bearbeiten]Wo kommt dieses "Who done it?" her? Sehr englisch klingt das nicht. Die Engländer würden ja wohl eher "Who has it done?" bzw. "Who did it?" sagen. -- Kerbel 18:44, 30. Dez 2004 (CET)
- Gute Frage ... Bekannte von mir (aus Schottland) haben mir bestätigt daß der Ausdruck dort durchaus gebräuchlich ist, konnten aber über die Herkunft auch nur Vermutungen anstellen. Sollte ich nochwas in Erfahrung bringen trage ich das nach. --RickJ 00:53, 18. Jan 2005 (CET)
- Mein Englisch habe ich über die Jahre auch sehr geschliffen, und ich kann bestätigen: Who did it? ist die beste Übersetzung, DENN: die past tense muss stehen, wenn eine Sache abgeschlossen ist. Töten ist ja eine einmal auftretende Sache, dann hat das Opfer sein Leben verwirkt. Present Perfect klingt hier extrem seltsam. Ich sehe Who done it? als korrekt an, aber dialektal. -andy 80.129.86.168 17:45, 1. Mär. 2007 (CET)
- Randbemerkung: Das Mordopfer hat sein Leben verwirkt? Etwas zu verwirken bedeutet doch, selbst eine (Teil-)Schuld an einem Fehlschlag oder Verlust zu haben, oder nicht?--62.152.162.33 07:46, 24. Jul. 2007 (CEST)
- Mein Englisch habe ich über die Jahre auch sehr geschliffen, und ich kann bestätigen: Who did it? ist die beste Übersetzung, DENN: die past tense muss stehen, wenn eine Sache abgeschlossen ist. Töten ist ja eine einmal auftretende Sache, dann hat das Opfer sein Leben verwirkt. Present Perfect klingt hier extrem seltsam. Ich sehe Who done it? als korrekt an, aber dialektal. -andy 80.129.86.168 17:45, 1. Mär. 2007 (CET)
- Wenn schon Present Perfect (auch meiner Meinung nach die falsche Wahl, aber im feststehenden Begriff des Whodunit nunmal verwendet), dann in der richtigen Wortfolge: "Who has done it" (nicht wie im Deutschen "Who has it done"). Warum das "has" fehlt, ist mir ein Rätsel; dergleichen ist mir noch nie anderswo begegnet, auch nicht in der englischen Umgangssprache. Ähnliches gilt für Howshecatchem, welches ja vermutlich "How is he going to catch him" heißen sollte und ohne das "going to" (oder "gonna") sprachlich offensichtlich keinen Sinn macht. --62.152.162.33 07:46, 24. Jul. 2007 (CEST)
Beispiel: Für alle Fälle Fitz aus GB
[Quelltext bearbeiten]Ist doch wohl eher _nicht_ ein Beispiel für dieses Prinzip, oder? Denn der Zuschauer (und Teilweise auch die Protagonisten) dieser Serie weiss sehr oft von Anfang an, wer der Mörder ist. Da findet kein "Rätseln" statt. Ich bin der Meinung, man könnte die Serie eher als Beispiel für das später im Artikel auftauchende gegensätzliche Prinzip anführen. Snellius 23:00, 7. Jun 2006 (CEST)
- Wenn Du Dich mit dieser Serie auskennst und weißt, dass sie nicht in die Whodunit-Aufzählung passt, lösche sie dort. --62.152.162.33 07:56, 24. Jul. 2007 (CEST)
howshecatchem
[Quelltext bearbeiten]Den Begriff "howshecatchem" sucht man bei der englischen Wikipedia vergeblich. Stattdessen wird einem "howcatchem" angeboten, dass dann auch den entsprechenden Inhalt hat. Außerdem steht das "em" sicher als Abkürzung für "them". Daher sollte die Übersetzung auch angepasst werden. Ich schlage "Wie (sind) sie zu fangen [die Täter]?" vor. Gruß, -- Bleistiftspitzer 10:06, 13. Aug. 2009 (CEST)
- Ich stimme zu. „howshecatchem“ sieht mehr nach Theoriefindung aus: Google findet nur 360 Vorkommnisse, die fast alle deutsch sind. Ich ersetze das durch „howcatchem“ (mehr als 3000 Google-Treffer, darunter die englische Wikipedia). Übrigens: „em“ kann vom them, aber auch von him kommen. Gruß, Franz Halač 10:55, 13. Aug. 2009 (CEST)
Justiziare und andere (Sprach-Ohn-)Machten
[Quelltext bearbeiten]Ein Fall aus der Reihe Fünf Minuten Deutsch: Der Schauplatz ist oft abgeschnitten von der Außenwelt oder der justiziaren Macht. – Was bitte ist eine justiziare Macht? Das Wort justiziar gibt es nicht (jedenfalls nicht laut Duden), es sei denn als Hauptwort für Rechtsbeistand. Wenn dieses grausige Vergehen gegen die deutsche Sprache justiziabel wäre, würde ich jedenfalls für die Höchststrafe plädieren. Der Sprach-Justiziar alias -- J.-H. Janßen 14:36, 30. Aug. 2009 (CEST)
- Stimme dir vollkommen zu. Wie wäre eine Änderung zu "justiziell"?--Christoph Hahn 16:55, 25. Sep. 2009 (CEST)
K.I.S.S.: keep it simple and stupid. Ich ersetze jetzt einfach mal "justiziare Macht" mit "Justiz". (nicht signierter Beitrag von 109.47.247.76 (Diskussion) 08:42, 16. Sep. 2012 (CEST))
Monk howcatchem?
[Quelltext bearbeiten]Is Monk wirklich von der Definition her Howcatchem? Hat wer irgendwo wirklich Bestätigungen? Man sieht die Tat zwar am Anfang, aber nicht wie bei Columbo den Täter (nicht signierter Beitrag von 84.119.29.189 (Diskussion | Beiträge) 02:18, 27. Feb. 2010 (CET))
Twin Peaks
[Quelltext bearbeiten]Ich bin da etwas unschlüssig, ob twin peaks bei der aufreihung passt. ansich ist es ja überhaupt keine kriminalgeschichte (oberflächlich schon) sondern eher ein mystery-thriller und eine wirkliche aufklärung findet ja auch nicht statt. man bekommt hinweise, manche davon schlüssig aber eigentlich könnte es auch ganz anders sein. david lynch halt... ich würde es rausnehmen. --88.74.141.115 11:32, 26. Jun. 2011 (CEST)
- Gerade erst gesehen: Ich gebe dir vollkommen recht. In Twin Peaks geht es um alles mögliche, aber sicher nicht in erster Linie um ein klassisches "Wer hat es getan" à la Miss Marple. Und da hier sowieso keine vollständige Liste sämtlicher Filme und Serien mit "Whodunit"-Elementen angestrebt ist (kleiner Wink mit dem Zaunpfahl an alle, die solche Listen immer weiter verlängern müssen), sollte man sich auf typische Beispiele beschränken. --Magiers (Diskussion) 17:05, 16. Sep. 2020 (CEST)
Vorraussetzungen
[Quelltext bearbeiten]Woher stammen diese Vorraussetzungen (Quellen???) in der englischen Wiki ist davon z.B. nichts zu lesen. Wäre interessant zu wissen, weil deine Punkte auf ein Großteil deiner Beispiele nicht zutreffen, vor allem Punkt 2 halte ich für sehr weit hergeholt. Wenn in 90% aller realer Gewaltverbrechen Bezug zum Opfer besteht, wird das wohl eher daran liegen, als an Romanvorgaben. Zudem ist gerade im Roman und TV der Täter oft nur beiläufig mit dem Opfer bekannt, von engem Kontext kann also nicht die Rede sein. Ich finde außerdem die Formulierung furchtbar (Was genau soll z.B. der erste Punkt ausdrücken?!?) und wie schon mehrmals geschrieben wurde, dass Adjektiv justiziar existiert nicht (außer eben als Substantiv), auch wenn du auf Justiz verlinkst ergibt es trotzdem KEINEN Sinn. --88.74.141.115 11:54, 26. Jun. 2011 (CEST)
Weitere Beispiele
[Quelltext bearbeiten]Hab ich es überlesen oder sind die (meisten) Filmbeispiele nach Büchern von Agatha Christie? = wäre es nicht wert ihren Namen dann irgendwo zu nennen/verlinken?
Was ich vermisst habe sind die Werke von Sir Arthur Conan Doyle (Sherlock Holmes) = passen die nicht hier rein?
zu den Serien fallen mit noch Navy CIS und Elementary ein = wie wäre es, diese zu ergänzen?
wenn Hercule Poirot ins Schema passt (er weiss es meist früher der Leser/Zuschauer fragt sich aber immer noch whodoneit), passen dann nicht auch die Pater Brown-Geschichten dazu (incl. den Pfarrer Braun-Varianten)? --kai.pedia (Dis.) 14:42, 23. Sep. 2013 (CEST)
Derrick passt nicht unbedingt in die Kategorie, denn die frühen Folgen waren (lt. Wikipedia-Eintrag) so gebaut: "Reinecker und Produzent Helmut Ringelmann hatten die Krimistories umgekehrt erzählt: Der Mörder ist bekannt, und das Publikum schaut den Kriminalisten zu, wie sie dem Täter auf die Schliche kommen." (nicht signierter Beitrag von 91.201.100.98 (Diskussion) 12:20, 4. Sep. 2014 (CEST))
Phonetisch?
[Quelltext bearbeiten]"Bei dem Begriff whodunit handelt es sich um die phonetisch geschriebene Frage Who done it?"
Wenn ich die Frage phonetisch hinschreiben sollte stünde dort: "Huudannitt?" und nicht "Whodunit". Ilsebill (Diskussion) 17:42, 10. Sep. 2014 (CEST)
Whodunit oder auch whodunnit soll die Abkürzung für die phonetisch geschriebene Frage Who done it? sein? Wie kommt dann das U in den Titel, wenn es doch ein O sein müsste? --Market (Diskussion) 08:16, 28. Jun. 2018 (CEST)
- Hallo Market, die englische Wikipedia erwähnt eine Elision. Grüße, --Schotterebene (Diskussion) 09:07, 28. Jun. 2018 (CEST)
- Danke für's Suchen. Eine Elision liegt vor, da Buchstaben fehlen. Sie kann aber nicht die Erklärung für das Vertauschen der Vokale sein. --Market (Diskussion) 09:12, 28. Jun. 2018 (CEST)
- Ich vermute mal, dass es an der Aussprache von "done" liegt, die in die Richtung "dun" geht und das ist in den Namen eingeflossen. Aber nur meine Theorie. --Market (Diskussion) 09:14, 28. Jun. 2018 (CEST)
- Danke für's Suchen. Eine Elision liegt vor, da Buchstaben fehlen. Sie kann aber nicht die Erklärung für das Vertauschen der Vokale sein. --Market (Diskussion) 09:12, 28. Jun. 2018 (CEST)
abduktives Konzept
[Quelltext bearbeiten]Braucht man dafür nicht eine Quelle? (nicht signierter Beitrag von 188.101.75.229 (Diskussion) 01:22, 11. Jan. 2017 (CET))
Aternative Typen
[Quelltext bearbeiten]Wirklich vollständig ist der Artikel erst, wenn die alternativen Typen genannt werden. Als da sind...? Delabarquera (Diskussion) 12:36, 5. Feb. 2018 (CET)
- Ich weiß nicht, ob das tatsächlich in diesen Artikel gehörte oder nicht eher in Kriminalroman#Entwicklung von Untergattungen. Es gibt natürlich zig Arten, Kriminalromane zu klassifizieren, und für nicht alles, was kein Whodunit ist, haben sich seinerseits feststehende Schlagworte etabliert. Gruß --Magiers (Diskussion) 12:57, 5. Feb. 2018 (CET)
- Vollkommen einverstanden, Link würde genügen. (Hab mir das bei den Krimi-Untergattungen mal angesehen. Kraut- und Rüben, ziemliches Durcheinander. Mal schauen. Eigentlich müsste wohl ein spezialisierter Literaturwissenschaftler sich um eine konsistente Gliederung bemühen. Heißt: einen Fachartikel schreiben, den man dann verarbeiten / zitieren könnte. Fühlt sich jemand angesprochen?) --Delabarquera (Diskussion) 17:34, 6. Feb. 2018 (CET)
- Das ist das Problem mit zentralen Artikeln. Man braucht viel mehr Überblick, um so einen Artikel zu schreiben, als etwa zu einem einzelnen Autor/Buch. WeiteHorizonte hat vor Jahren den Artikel Detektivgeschichte auf Vordermann gebracht, aber das ist eben auch nur ein Teilgenre. --Magiers (Diskussion) 12:52, 7. Feb. 2018 (CET)
Aussprache?
[Quelltext bearbeiten]Wird "Whodunit" als Who-dun-it gesprochen, oder eher wie Whod-Unit? Das sollte man nachtragen. Im Englischen neigen die Sprecher ja gern zu Verballhornungen (oder Falschaussprache aufgrund von Unkenntnis), wie auch bei [We-]Blog anstatt Web-Log. --84.173.67.38 17:35, 15. Sep. 2020 (CEST)
- Hallo, der Abschnitt "Begrifflichkeit" sagt das eigentlich schon, nämlich, dass es eine phonetische Schreibweise von "Who (has) done it" ist, insofern wird es auch ausgesprochen wie die zusammengezogene englische Frage. Ich habe die Lautschrift und Aussprache gemäß wikt:en:whodunit eingebaut und auf das Cambridge Dictionary verwiesen, wenn man noch an den Ausspracheunterschieden zwischen amerikanischem und britischen Englisch interessiert ist. Gruß --Magiers (Diskussion) 20:16, 15. Sep. 2020 (CEST)