Diskussion:Green Border
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Pravdist in Abschnitt Kategorie: Film nach Herkunftsland
Kategorie: Film nach Herkunftsland
[Quelltext bearbeiten]Zu den Produzenten des Films gehörten auch Geldgeber aus Frankreich, Belgien und Tschechien. Das macht aber den Film einer polnischen Regisseurin, der in Polen spielt, von den Flüchtlingen abgesehen nur mit polnischen Schauspielern besetzt ist, die auch Polnisch reden, noch längst nicht zum französischen, belgischen oder tschechischen Film, zumal er in den drei Ländern als "polnischer Film" firmierrt. Die entsprechenden Kategorien werden also gestrichen. Pravdist (Diskussion) 17:59, 29. Okt. 2023 (CET)
- Hallo Pravdist,
- vielen Dank für Deine Ergänzungen zum Artikel (ich habe den Film leider noch nicht gesehen). Allerdings sollten wir uns bei der Eingruppierung nach Herkunftsland gemäß Wikipedia:Belege „nur auf zuverlässige Publikationen stützen (Glaubwürdigkeit)“ stützen und nicht nach dem persönlichem Bauchgefühl (siehe auch Wikipedia:Neutraler Standpunkt). Die einschlägigen europäischen Branchendienste bzw. Festival- und Filmpreiswebsites führen Zielona granica als europäische Koproduktion unter Beteiligung von vier Ländern auf:
- labiennale.org: „Poland, France, Czech Republic, Belgium“
- cineuropa.org: „co-production between Poland, France, the Czech Republic and Belgium“
- screendaily.com: „Poland/France/Czech Republic/Belgium“
- europeanfilmawards.eu: „Poland, France, Czech Republic, Belgium“
- viennale.at: „Belgien, Tschechische Republik, Frankreich, Polen“
- pifflmedien.de (dt. Verleih): „Polen, Frankreich, Tschechische Republik, Belgien“
- Ich werde daher Deine Änderungen an den Kategorien wieder rückgängig machen, was an sich schon von Anfang an inkonsistent war, da Du die Koproduktionsländer im Artikel-Intro und in der Film-Infobox nicht geändert hast.
- Viele Grüße und nichts für ungut, --César (Diskussion) 17:40, 31. Okt. 2023 (CET)
- Hallo, @César:, vielen Dank für den Hinweis, kein Problem! Pravdist (Diskussion) 20:07, 31. Okt. 2023 (CET)
Deutscher Titel
[Quelltext bearbeiten]Im LdiF findet sich der Film nun unter dem Titel The Green Border. --IgorCalzone1 (Diskussion) 16:22, 31. Okt. 2023 (CET)
- Lieber Igor,
- ich vertraue dem LdiF nicht mehr so ganz, was sich hier mE wieder bestätigt. Die Mehrheit der mir vertrauenswürdigen Quellen (vgl. labiennale.org, 14films.de, europeanfilmawards.eu) lässt den englischen Artikel weg. Das würde auch für die Richtigkeit des heutigen IP-Edits sprechen. Viele Grüße und nichts für ungut, --César (Diskussion) 17:23, 31. Okt. 2023 (CET)
- Der dt. Verleih Piffl Medien nennt auch Green Border als Titel (vgl. [1]). Ich habe daher verschoben. Viele Grüße, --César (Diskussion) 17:46, 31. Okt. 2023 (CET)