Diskussion:Chroot

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 2003:CD:70A:2602:E513:6A3E:BCC5:1F34 in Abschnitt Passwort wiederherstellen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Aussprache oder Lautung

[Quelltext bearbeiten]

Wie spricht man denn chroot aus ? tschruut ?
(Der vorstehende Beitrag stammt von 82.82.163.152 – 14:51, 12. Jan. 2006 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Ganz einfach: "change root" --82.141.60.247 12:39, 17. Jan 2006 (CET)
Interessant ist in diesem Zusammenhang auch folgender Ausdruck: ein gechrootetes Programm. Also ich weiß ja nicht... --Kasper4711 11:22, 31. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Wer vorzugsweise in Englisch denkt wird dir da wahrscheinlich ohne Einschränkung recht geben, da wir hier aber nicht in der englischen sondern (eigentlich) in der deutsch[sprachig]en Wikipedia sind wäre die Aussprache wohl lautschriftlich richtig[er] ‚schäinsch ruht‘ oder ‚tschäinsch ruht‘ (siehe oder besser höre auch die Aussprache[n] unter Wiktionary:de:change und Wiktionary:de:root). MfG, 92.224.251.152 09:46, 28. Aug. 2013 (MESZ)
Es könnte aber auch einfach so gesprochen werden wie es geschrieben steht (so wie es sicher viele Deutsche machen, die kein Englisch können), also Zeh-Hah-Roht. Oder besser eine genügend große Anzahl Anwender macht genug Druck auf wenigstens eine der Distributionsgemeinschaft oder einen der -hersteller mit (angeblich) deutschsprachiger Unterstützung und übersetzt diesen Fremdbefehl mal endlich etwa (wörtlich) in „Wurzel wechseln“ oder womöglich etwas sinnvoller in „Stammverzeichnis wechseln“ oder (zudem auch lautschriftlich richtich) in „Hauptordner ändern“ und kurz „(ohne Beachtung der Groß- und Kleinschreibung, damit diese – wie im echten Leben auch – hauptsächlich die Lesbarkeit erhöht und trotzdem die Befehlseingabe möglichst einfach bleibt), was mit dem (bei Unixähnlichen eingebauten) Alias-Befehl keine nennenswerte Aufgabe sein sollte – dann wird dieser fremde Befehl (sowie auch alle anderen amerikanisch-englischen und im Deutschen daher fremdsprachigen Unix-Befehle) womöglich auch mal für alle (zusammen mit der außwählbare Sprache) in unsere eigentlich gewohnte Sprache (also nicht Amerikanisch-Englisch gemischt mit Römisch oder Lateinisch und Griechisch oder Denglisch sondern Deutsch) übersetzt. MfG, 92.231.186.136 09:20, 29. Aug. 2013 (MESZ)
Also ich weiss ja nicht, was für einen deutschen Dialekt du sprichst, aber als Schweizer spreche ich den Ausdruck wie er da steht, mit einer scharfen Betonung auf as "ch" es muss richtig knacken im Rachen, "chruut". Mann kann sonst bei mir Sprachkurse nehmen ;) "Aussprache des ch als nicht Schweizer...". cheers shortS (13:51, 22. Okt. 2009 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten
Daß (außgerechten) die Schweizer ein anderes Deutsch pflegen, dürfte (außer dir) wohl jedem Deutschen klar sein (siehe auch Schweizer Deutsch und im Vergleich dazu Deutsche Sprache sowie Hochdeutsch und Bundesdeutsch). Im Übrigen ist dieser Befehl (der Systemaufruf) und Anwendungsname (Names des Dienstprogrammes) weder schweizerisch noch deutsch sondern englisch (siehe auch Wortherkunft unter Wiktionary:de:change und Wiktionary:de:root). Willkommen in der Babelpedia. 92.224.251.152 09:46, 28. Aug. 2013 (MESZ)

sicherheit?

[Quelltext bearbeiten]

Ein Programm, das auf ein Verzeichnis „gerootet“ wurde und keine offenen Dateideskriptoren in den Bereich außerhalb des virtuellen Root-Verzeichnisses besitzt, kann (bei korrekter Implementierung des Betriebssystemkerns) nicht mehr auf Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses zugreifen.

vs.

Es ist ein einfacher Jail-Mechanismus, aus dem aber durchaus leicht wieder ausgebrochen werden kann. --141.53.193.220 14:14, 2. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Passwort wiederherstellen

[Quelltext bearbeiten]

Um ein Linux-/Unix-System mit Hilfe einer Boot-CD zu reparieren, kann chroot genutzt werden, um auf dem eingemounteten System zu arbeiten. So kann beispielsweise ein vergessenes Root-Passwort wiederhergestellt werden. – Sind die nicht einwegverschlüsselt? – 2003:CD:70A:2602:E513:6A3E:BCC5:1F34 20:55, 27. Jul. 2021 (CEST)Beantworten