Gebet: Unterschied zwischen den Versionen

[gesichtete Version][Markierung ausstehend]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Bot: iw-Links entfernt
 
(27 dazwischenliegende Versionen von 15 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1:
{{Siehe auch|[[gebet]]}}
== Gebet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
Zeile 14 ⟶ 15:
|Akkusativ Singular=Gebet
|Akkusativ Plural=Gebete
|Bild=Bhutan - Flickr - babasteve (86).jpg|thumbmini|1|im ''Gebet'' [[versunken]]
}}
 
Zeile 26 ⟶ 27:
 
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Religion}} an einen [[Gott]] gerichtete Bitte, Gespräch mit einem Gott
:[2] {{K|Religion}} meist festgelegte Worte, die an Gotteine Gottheit gerichtet sind, um ihnsie zu bitten, ihmihr zu danken oder ihnsie zu verehren
 
{{Herkunft}}
:Der Begriff geht auf [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|gebet}}'' sowie, [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|gibet}}'', zurückwestgermanisch und*''ga-beda-'' ist„Gebet“, von ''[[bitten]]'' abgeleitet, die ursprüngliche Bedeutung ist also allgemein „[[Bitte]]“; später dann nur noch im religiösem Kontext verwendet; das dazugehörige Verb ''[[beten]]'' entstand erst später; das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{RefLit-wissen.de|HerkunftKluge: Etymologisches Wörterbuch|GebetA=24}}, Stichwort: „Gebet“, Seite 335.</ref>
 
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Anrufung]], [[beten]], [[Beten]], [[Beter]], [[Beterin]], [[Bitte]], [[bitten]], [[Bitten]] ''n'', [[Fürbitte]], [[Andacht]]
 
{{Verkleinerungsformen}}
: [*] [[Gebetchen]], [[Gebetlein]]
 
{{Unterbegriffe}}
:[2] [[Abendgebet]], [[Abendmahlsgebet]], [[Achtzehnbittengebet]], [[Altargebet]], [[Angelusgebet]], [[Angelus-Gebet]], [[Bittgebet]], [[Breviergebet]], [[Bußgebet]], [[Bussgebet]], [[Chorgebet]], [[Christengebet]], [[Dankgebet]], [[Dienstagsgebet]], [[Donnerstagsgebet]], [[Engelsgebet]], [[Erinnerungsgebet]], [[Erntegebet]], [[Eucharistiegebet]], [[Feiergebet]], [[Feiertagsgebet]], [[Festgebet]], [[Franziskusgebet]], [[Franziskus-Gebet]], [[Freitagsgebet]], [[Friedensgebet]], [[Fürbittengebet]], [[Fürbittgebet]], [[Gabengebet]], [[Gelassenheitsgebet]], [[Gemeinschaftsgebet]], [[Handerhebungsgebet]], [[Heiligengebet]], [[Heilungsgebet]], [[Herrengebet]], [[Herrentagsgebet]], [[HErrentagsgebet]], [[Herzensgebet]], [[Hochgebet]], [[Islamgebet]], [[Jesusgebet]], [[Judengebet]], [[Kirchengebet]], [[Kommuniongebet]], [[Mittagsgebet]], [[Mittwochsgebet]], [[Montagsgebet]], [[Morgengebet]], [[Moscheegebet]], [[Moscheengebet]], [[Moslemgebet]], [[Muslimgebet]], [[Nachmittagsgebet]], [[Nachtgebet]], [[Nonnengebet]], [[Papstgebet]], [[Pflichtgebet]], [[Präfationsgebet]], [[Predigergebet]], [[Priestergebet]], [[Reuegebet]], [[Ritualgebet]], [[Rosenkranzgebet]], [[Ruhegebet]], [[Sabbatgebet]], [[Sabbatsgebet]], [[Samtagsgebet]], [[Schabbatgebet]], [[Schabbesgebet]], [[Schlussgebet]], [[Schulgebet]], [[Segensgebet]], [[Sonnabendsgebet]], [[Sonnenhebet]], [[Sonntagsgebet]], [[Sprachengebet]], [[Staffelgebet]], [[Sterbegebet]], [[Stoßgebet]], [[Stufengebet]], [[Stundengebet]], [[Synagogengebet]], [[Tagesgebet]], [[Tagzeitengebet]], [[Tischgebet]], [[Totengebet]], [[Trauergebet]], [[Trinitätsgebet]], [[Versammlungsgebet]], [[Vorabendgebet]], [[Vorstehergebet]], [[Wechselgebet]], [[Weihegebet]], [[Wochengebet]]
:[2] [[Angelus]], [[Apostolisches Glaubensbekenntnis]] ([[Credo]]/[[Kredo]]), [[Ave-Maria]], [[Kaddisch]], [[Litanei]], [[Vaterunser]] ([[Gebet des Herrn]])
 
Zeile 44 ⟶ 48:
:[1] Ich werde euch in mein ''Gebet'' mit einschließen.
:[1] Ich hoffe, dass eure ''Gebete'' erhört werden.
:[1] „Meine ''Gebete'' lagen mir tot auf der Zunge.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulla Hahn | Titel= Wir werden erwartet | TitelErg= Roman| Auflage= | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt |Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-421-04782-3 |Seiten= 92.}}</ref>
:[1] „Nach dem ''Gebet'' aßen sie schweigend.“<ref>{{Literatur |Autor=Marc Steadman |Titel=Schwarze Chronik|Übersetzer=Elisabeth Schnack|TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort= Frankfurt am Main |Jahr=1980 |ISBN= 3-596-22489-6|Seiten=164}}. Englisches Original 1970.</ref>
:[1] „Beim ''Gebet'' für die Krieger dachte sie an ihren Bruder und an Denissow.“<ref>{{Literatur| Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=864}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[1] „Es war die Bischöfin, die mit gottesfürchtiger Stimme, gebeugten Hauptes, die Augen geschlossen und die Hände gefaltet, diese Worte in das ''Gebet'' einschob.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|
Seiten=245&nbsp;f. |ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
:[2] Die Gemeinde sprach ein ''Gebet.''
:[2] Sie kniete vor dem Altar nieder und murmelte ein ''Gebet.''
:[2] Seine Mutter ermahnte ihn, dass er das ''Gebet'' nicht bloß herunterleiern solle.
:[2] Er übersetzt jüdische ''Gebete'' aus dem Hebräischen ins Deutsche.
:[2] „Er sagte auch nichts, als Sloan das ''Gebet'' beendet hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=289. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref>
 
{{Redewendungen}}
Zeile 61 ⟶ 71:
:[2] [[Gebetbuch]], [[Gebetskette]], [[Gebetsruf]]
 
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Religion: an einen Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit einem Gott|Ü-Liste=
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{argrc}}: [1] {{Üt|argrc|صلاةπροσευχή|ṣalāh}} {{f}}
*{{enar}}: [1] {{ÜÜt|enar|prayerصلاة|ṣalāh}} {{f}}
*{{eoba}}: [1] {{ÜÜt|eoba|preĝoдоға}}
*{{fren}}: [1] {{Ü|fren|oraison}} {{f}}; [1, 2] {{Ü|fr|prière}} {{fprayer}}
*{{iteo}}: [1] {{Ü|iteo|preghiera}} {{f}}, {{Ü|it|orazione}} {{fpreĝo}}
*{{jafr}}: [1] {{ÜtÜ|jafr|祈り|いのり,oraison}} inori{{f}}, {{ÜtÜ|jafr|祈願|きがん,prière}} kigan{{f}}
*{{swbka}}: [2] {{ÜÜt|ka|swbლოცვა|swalalotsva}}
*{{nlha}}: [1] {{Ü|nlha|gebedaddu'a}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|preghiera}} {{f}}, {{Ü|it|orazione}} {{f}}
|Ü-rechts=
*{{plja}}: [1, 2] {{ÜÜt|plja|modlitwa祈り|いのり, inori}}, {{fÜt|ja|祈願|きがん, kigan}}
*{{ruca}}: [1] {{ÜtÜ|ruca|oració}} {{f}}, {{Ü|молитваca|molitvapregària}} {{f}}
*{{svhr}}: [1,{{Ü|hr|molitva 2]|molitva}} {{f}}, {{Ü|svhr|bönmoljenje}} {{un}}
*{{la}}: {{Ü|la|votum}} {{n}}, {{Ü|la|supplicium}} {{n}}, {{Ü|la|preces}} {{n}} ''Pl.'', {{Ü|la|precatio}} {{n}}, {{Ü|la|comprecatio}} {{f}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|oración}} {{f}}
*{{csnl}}: [1] {{Ü|csnl|modlitbagebed}} {{fn}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|نماز|Namaz}}
*{{tr}}: [1, 2] {{Ü|tr|dua}}; [1] {{Ü|tr|namaz}} ([[Zeitgebet]] im Islam)
*{{hupl}}: [1] {{Ü|hupl|imamodlitwa}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|oração}} {{f}}, {{Ü|pt|prece}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rugăciune}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|молитва}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bön}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|oración}} {{f}}, {{Ü|es|rezo}} {{m}}; ''Kolumbianischer Pazifik:'' {{Ü|es|alabao}} {{m}}
*{{escs}}: [1] {{Ü|escs|oraciónmodlitba}} {{f}}
*{{tr}}: [1, 2] {{Ü|tr|dua}}; [1], {{Ü|tr|namaz}} ([[Zeitgebet]] im Islam)
*{{hu}}: {{Ü|hu|ima}}
}}
 
{{Ü-Tabelle|2|G=|Ü-linksListe=
*{{fr}}: {{Ü|fr|prière}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ლოცვა|lotsva}}
*{{swb}}: {{Ü|swb|swala}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|نیایش|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|modlitwa}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rugăciune}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bön}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|dua}}
}}
 
Zeile 84 ⟶ 113:
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Canoo}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-CanooGrimm}}
:[1] {{Wikiquote}}
:[1*] {{Ref-UniLeipzig}}
 
{{Quellen}}