Diskussion:Schlacht bei Megiddo (1918)
Umbenennen
BearbeitenIn welcher Literatur ist "Palästinaschlacht" der übliche Begriff? Ich kenne das mehrheitlich als "Schlacht von Megiddo" und so sollte der Artikel m.E. auch heißen. --Sinai-Feldzug 11:58, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Den Begriff gibt es schon: [1]. Vor einer Verschiebung bitte darlegen, auf welche Grundlage das geschieht. Einen Artikel Schlacht bei Megiddo gibt's übrigends schon. --Otberg 12:32, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Ich bezweifle nicht, dass es den Begriff P.schlacht gibt. Er ist nur m.E. der unüblichere. Dass es bei Megiddo mehr als nur eine Schlacht gab, ist mir ebenfalls bekannt. Anders wäre aus Megiddo kaum das Armaggedon geworden. Der Begriff ist einfach irreführend, denn in Palästina gab es nun einmal mehrere (wichtige) Schlachten während des I. WK. --Sinai-Feldzug 12:37, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Du kannst durchaus recht haben, aber weil das nicht so eindeutig ist, sollte man zur Klärung aktuelle Forschungsliteratur konsultieren. --Otberg 12:43, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Da liegt mir leider nichts deutschsprachiges vor, die englischsprachige Literatur ist jedoch eindeutig. --Sinai-Feldzug 12:54, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Bei der Festlegung des Lemmas hier, ist aber die deutschsprachige Literatur entscheidend. Übersetzungen aus dem Englischen wären Begriffsfindungen. --Otberg 13:02, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Exakt, deswegen suche ich ja noch. Aber es scheint in der dt.sprachigen Forschung da kein so sonderlich ausgeprägtes Interesse zu geben. --Sinai-Feldzug 14:14, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Das stimmt. Die Enzyklopädie Erster Weltkrieg spricht jedenfalls für Deine Sichtweise: [2]. Auch ein anderes Standardwerk verwendet den Begriff Schlacht von Megiddo. --Otberg 14:46, 24. Aug. 2010 (CEST)
Aufmarsch
BearbeitenDie "Australian Mounted Division" wurde vor der Schlacht dem "Desert Mounted Corps" zugeführt, allerdings ohne die "5th Light Horse Brigade", die anfänglich der "60th (2/2nd London) Division" unterstellt war.
Die "180th Brigade" unter dem Kommando von "Brigadier-General C. F. Watson" war eine Einheit der "60th (2/2nd London) Division", bei der sich die Brigade auch bei Angriffsbeginn befand. Vermutlich liegt im Artikel eine Namensverwechslung mit "Watson´s Force" vor - einem provisorischen Verband unter dem Kommando von LtCol G. B. Watson.
Literatur: siehe Artikel - Gruß --DOMartin (Diskussion) 09:51, 28. Jan. 2018 (CET)
- Super gemacht, es freut allen Interessierten und auch besonders mich, wenn sich jemand genauer mit der Materie befasst und Fehler behebt. Danke--Kleombrotos (Diskussion) 20:08, 31. Jan. 2018 (CET)
- Danke. Ist es möglich, auch die türkischen Verbände sowie das Asienkorps etwas detaillierter aufzuführen? Gruß --DOMartin (Diskussion) 09:01, 4. Feb. 2018 (CET)
Heeresgruppe Yıldırım
Liman von Sanders, Stabschef Kazim Bey (Faith)
4. Armee: Ferric Mersinli Cemal Pascha (Mersin)
8. Korps: Miralay Yasin Hilmi Bey
- 48. Division, Miralay Asim Bey
- Comp. Division : Hussein Nurettin Bey (Ozsu)
20. Korps: Shevket Bey
- 24. Division
- 3. Kavallerie-Division: Colonel Esat Bey
7. Armee: Mustafa Kemal Pasha (Atatürk)
Res.-Korps: Ali Fuat Pasha (Cebesoy)
- 26. Division, Mehmet Hayri Bey (Tarhan)
- 53. Division, Kaymakam Reşat Bey (Çiğiltepe)
3. Korps: İsmet Bey (İnönü)
- 1. Division, Hans Guhr
- 11. Division, Kazim Bey (Sevüktekin)
8. Armee: İsmail Cevat Paşa (Çobanlı)
22. Korps Refet Bey (Bele)
- 7. Kaschka Nasuhi Bey
- 20. Division, Veysel Bey
- 46. Division, Şefik Avni Bey (Özüdoğru)
Asiatisches Korps: Gustav von Oppen
- 16. Division, Rüştü Bey (Sakarya)
- 19. Division, Sami Sabit Bey (Karaman)
- 43. Division, Kaymakam Osman Nuri Bey
Vorgeschichte und Angriffsplanung
BearbeitenNachdem an der Westfront die deutschen Gegenangriffe bis Mitte Juli festgelaufen waren, wurden die englischen Truppen in Palästina wieder verstärkt, um dort die entscheidende Offensive einleiten zu können.
Hier fehlt ein Hinweis, dass General Allenby einen erheblichen Teil seiner Truppen aufgrund der deutschen Offensive an die Westfront abgeben musste.
General Allenby hatte nach Neuorganisation und Eingliederung indischer Bataillone sein Egyptian Expeditionary Force erheblich verstärken können.
Die indischen Truppen waren lediglich Ersatz für die an die Westfront transferierten britischen Verbände (s.o.).
Nach erfolgtem Durchbruch sollte es nach vorne gezogen werden und hatte das Ziel, den Eisenbahnknotenpunkt von Messudjeh einzunehmen.
Ein Blick auf die Karte zeigt, dass Messudjeh nicht im Operationsgebiet des Desert Mounted Corps lag. Vielmehr sollten die Reiter tief ins Hinterland nach El Affule/Nazareth und Beisan vorstossen, um die 7. und 8. türkische Armee von ihren Kommunikationslinien abzuschneiden. Was ja auch gelang...
Gruß --DOMartin (Diskussion) 10:09, 4. Feb. 2018 (CET)