Die Hexe und der Zauberer

Film von Wolfgang Reitherman (1963)

Die Hexe und der Zauberer (Originaltitel: The Sword in the Stone, englisch für Das Schwert im Stein), in Deutschland ursprünglich unter dem Titel Merlin und Mim veröffentlicht, ist der 18. abendfüllende Zeichentrickfilm der Walt Disney Studios und erschien im Jahr 1963. Der Film basiert auf dem 1958 erschienenen Roman Der König auf Camelot von T. H. White.

Film
Titel Die Hexe und der Zauberer
(urspr. Merlin und Mim)
Originaltitel The Sword in the Stone
Produktionsland USA
Originalsprache Englisch
Erscheinungsjahr 1963
Länge 79 Minuten
Altersfreigabe
Stab
Regie Wolfgang Reitherman
Drehbuch Bill Peet nach dem Roman von T. H. White
Produktion Walt Disney
Musik Filmmusik:
George Bruns
Lieder:
Richard M. Sherman,
Robert B. Sherman
Orchestration:
Franklyn Marks
Schnitt Donald Halliday
Synchronisation

Handlung

Bearbeiten

Der Prolog erzählt in einer mittelalterlichen Bilderbuchgeschichte, dass der König von England gestorben war und die Erbfolge ungeregelt blieb. Es wird von einem Schwert berichtet, das durch ein unerklärbares Wunder vom Himmel her in einen Stein hineingestoßen wurde. Auf dem Schwertgriff stand, dass derjenige, der das Schwert aus dem Stein ziehen könne, der rechtmäßige König von England sei. Viele starke Männer versuchten, das Schwert zu ziehen, aber keiner konnte es auch nur bewegen. Und so blieb England ohne König.

Der zweite Teil der Geschichte beschreibt die Entdeckung und Erziehung des zukünftigen König Arthur durch den Zauberer Merlin. Arthur ist ein zwölfjähriges Waisenkind, das bei dem Ritter Sir Hector lebt, der ihn jedoch „Floh“ nennt. Die Geschichte spielt im mittelalterlichen England etwa um das Jahr 600, erkennbar daran, dass Merlin in einer Szene erwähnt, die erste Ausgabe der London Times erscheine „erst in 1200 Jahren“.

Auf der Suche nach einem verlorenen Pfeil, den er bei der Jagd mit seinem Stiefbruder Kay verloren hat, trifft Floh auf Merlin und sein Haustier, einen mürrischen Kauz namens Archimedes (Name stammt wohl von Archimedes von Syrakus ab). Merlin erkennt das große Defizit des Jungen und nimmt sich seiner Erziehung an, die vorwiegend aus Lesen, Wissenschaft und magischen Verwandlungen besteht. So verwandelt er Floh in einen Fisch, damit er lernt, dass Gerissenheit wichtiger ist als Stärke, in ein Eichhörnchen, um die Macht der Liebe kennenzulernen und schließlich in einen Vogel, um seinen Traum vom Fliegen zu verwirklichen.

Bei seiner ersten Verwandlung wird Floh von einem großen Hecht attackiert. Er schafft es jedoch, das Biest auszutricksen und ihm für eine Weile zu entkommen. Danach kommt ihm Archimedes zu Hilfe und rettet ihn aus dem Wasser, was dieser anschließend nicht zugeben will und stattdessen behauptet, „junger Barsch“ sei sein Lieblingsessen.

Bei seiner zweiten Verwandlung lernt Floh etwas über die Schwerkraft. Er macht die Bekanntschaft eines weiblichen Eichhörnchens, das sehr aufdringlich ist und ihn verfolgt und ihn ständig küssen will. Merlin amüsiert sich anfangs darüber, bis er selbst von einer Eichhörnchendame bedrängt wird. Nachdem das Eichhörnchen Floh vor einem hungrigen Wolf gerettet hat, muss es feststellen, dass Floh ein Mensch ist und wendet sich deshalb tieftraurig von ihm ab. Merlin erklärt ihm, dass sie diese Enttäuschung nicht verwinden kann, denn wenn ein Eichhörnchen sich einen Partner aussucht, dann für das ganze Leben. Er erklärt weiterhin, dass die Schwerkraft zwar sehr mächtig sei, aber auf ihre Art die Liebe eine weit gewaltigere Kraft darstellen könne.

Als er ein Vogel ist, macht Floh Bekanntschaft mit Madame Mim, einer Hexe, die ihn gefangen nimmt und umbringen will. Sie behauptet, dass ihre Zauberkunst wesentlich stärker ist als die von Merlin. Als dieser den verwandelten Floh bei Mim aufstöbert, veranstalten die beiden ein Zauberturnier. Die Regeln lauten: 1. Kein Mineral und keine Pflanze, sondern in Lebewesen verwandeln, 2. keine Wesen, die es nicht gibt, wie rosa Drachen, 3. Nicht unsichtbar machen, 4. Nicht mogeln. Das Turnier endet damit, dass Mim sehr krank wird (bedingt durch einen Bazillus „namens Merlinis Merlinitis“, wie Merlin hinzufügt) und lange Zeit in ihrem Bett bleiben muss.

Später wird Arthur als Knappe für seinen Stiefbruder Kay verpflichtet, der an einem Turnier teilnehmen will, dessen Gewinner König von England werden soll. Merlin begleitet ihn nicht, da er davon nichts hält und sich enttäuscht auf die Bermudas des 20. Jahrhunderts abgesetzt hat. In London, dem Austragungsort des Turniers, angekommen, vergisst Floh Kays Schwert in der Herberge. Auf der Suche nach einem Ersatz für Kay, der sonst disqualifiziert würde, zieht er zufällig das berühmte Schwert aus dem Stein auf einen Kirchhof. Dadurch erfüllt er die einzige Voraussetzung, um König von England zu werden.

Anfangs hat er keine Lust, zum König gekrönt zu werden. Er ruft nach Merlin, der sogleich in Strandkleidung der Neuzeit erscheint und ihm erklärt, dass er ein sehr guter König und später sehr berühmt sein wird. Floh, jetzt Arthur, entscheidet sich schließlich für die Krone.

Synchronisation

Bearbeiten

Der Film wurde bei der Simoton Film vertont. Hermann Gressieker schrieb das Dialogbuch, führte die Dialogregie und übersetzte die Liedertexte ins Deutsche.[1][2]

Rolle Originalsprecher Deutscher Sprecher
Arthur („Floh“) Rickie Sorensen Helo Gutschwager
Merlin Karl Swenson Hans Nielsen
Archimedes Junius Matthews Hans Hessling
Sir Hector Sebastian Cabot Benno Hoffmann
Sir Kay Norman Alden Gerd Duwner
Sir Pelinor Alan Napier Erich Fiedler
Hexe Mim Martha Wentworth Friedel Schuster
Dienstmagd Barbara Jo Allen Ingeborg Lapsien
Ritter Thurl Ravenscroft Alexander Welbat
Erzähler Sebastian Cabot Arnold Marquis
Sänger (Prolog) Fred Darian Karl-Ernst Mercker

Hintergrund

Bearbeiten

Der Film war der letzte Zeichentrick-Kinofilm, der noch zu Lebzeiten von Walt Disney veröffentlicht wurde. Die Premiere des Films fand am 25. Dezember 1963 in den USA statt.[3] In Westdeutschland feierte er sein Debüt am 17. Dezember 1964[4] unter dem Titel Merlin und Mim. In Österreich kam er am 3. Dezember 1965 in die Kinos. Die deutsche Synchronfassung (Buch, Liedertexte und Regie) stammt von Hermann Gressieker. 1972 und 1983 wurde der Film nochmals im Kino, ab 1986 auch als Videokassette, veröffentlicht. Die erste deutsche DVD-Ausgabe erschien am 30. Juni 1999.[4] Am 10. Oktober 2013 ist der Film auf Blu-ray erschienen.

Der Film spielte 22,2 Millionen US-Dollar innerhalb der USA ein und war somit deutlich weniger erfolgreich als sein Vorgänger 101 Dalmatiner, der knapp 145 Millionen US-Dollar aus allen nordamerikanischen Kinos in die Studiokasse brachte.

Kritiken

Bearbeiten

„Ein unterhaltsamer Disney-Zeichentrickfilm, vergleichsweise jedoch lieblos und sparsam produziert. Ohne Sinn für den Mystizismus der Romanvorlage, aber auch ohne eigene Einfälle, setzt der Film vornehmlich auf witzig gemeinte Anachronismen, die ihn aber schneller haben altern lassen als andere Disney-Filme. Lichtblick, wenn auch innerhalb der Handlung unmotiviert, ist das ‚Duell der Zauberer‘ zwischen Merlin und der Hexe Mim, in dem sie sich gegenseitig in allerlei Getier verwandeln.“

Lexikon des internationalen Films[4]

„Der amüsante und hintergründige Trickfilm, in den USA zunächst sehr erfolgreich, dann fast vergessen […], referiert auf kinderspezifische Weise über den Spaß der Jugend und die Pflichten des Alters und nutzt dabei die Psychologie des Zeichentrickensembles klug für sanfte Belehrung.“

Adolf Heinzlmeier, Berndt Schulz: Lexikon „Filme im Fernsehen“[5]

„Einen Pluspunkt hat dieser neue Film aber gegenüber früheren Produktionen: es fehlt das süßliche Liebespaar und damit ein gerüttelt Maß an Gelegenheit, Kitsch unterzubringen […].“

„Der entzückende Klassiker bringt die Artus-Legende zum Leben.
Delightful classic brings Arthur legend to life.

Nell Minow auf Commonsensemedia.org[6]

„Abgesehen von der Eule Archimedes hinterlässt überhaupt keiner der Charaktere irgendeinen Eindruck.
Aside from the owl Archimedes, none of the characters make any impression whatsoever.

Matt Brunson in: 'Creative Loafing'[6]

Auszeichnungen

Bearbeiten

George Bruns wurde 1964 in der Kategorie Beste Filmmusik für den Oscar nominiert.

DVD/BD-Veröffentlichung

Bearbeiten
  • 13. Juni 2002: Die Hexe und der Zauberer. Special Collection. Buena Vista Home Entertainment.
  • 9. Oktober 2008: Die Hexe und der Zauberer. Zum 45 Jubiläum. Special Collection. Buena Vista Home Entertainment.
  • 10. Oktober 2013: Die Hexe und der Zauberer. Jubiläumsedition. Blu-ray, Walt Disney Studios Home Entertainment.

Realfilm-Remake

Bearbeiten

Im Juli 2015 wurde bekannt, dass die Disney-Studios eine Realverfilmung von Die Hexe und der Zauberer planen. Das Drehbuch schreibt Brian Cogman, Regie führt Juan Carlos Fresnadillo.[7] Die Dreharbeiten sollten am 24. September 2018 in Dublin beginnen.[8] Allerdings wurden mit Stand 2023 noch keine Dreharbeiten durchgeführt oder eine Rollen-Besetzung bekanntgegeben.

Der hungrige Wolf ist als Parodie auf Wile E. Coyote anzusehen.

Literatur

Bearbeiten
Bearbeiten
Commons: Die Hexe und der Zauberer – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. Die Hexe und der Zauberer. In: Deutsche Synchronkartei. Abgerufen am 10. November 2018.
  2. The Sword in the Stone -Merlin & Mim -Die Hexe und der Zauberer
  3. Die Hexe und der Zauberer. Internet Movie Database, abgerufen am 10. August 2021 (englisch).
  4. a b c Die Hexe und der Zauberer. In: Lexikon des internationalen Films. Filmdienst, abgerufen am 10. August 2021.
  5. Lexikon „Filme im Fernsehen“ (Erweiterte Neuausgabe). Rasch und Röhring, Hamburg 1990, ISBN 3-89136-392-3, S. 363
  6. a b The Sword in the Stone. In: Rotten Tomatoes. Fandango, abgerufen am 10. August 2021 (englisch).
  7. Die Hexe und der Zauberer wird jetzt auch zum Realfilm bei Disney In: filmfutter.com, 21. Juli 2015.
  8. Disney’s Live-Action Sword in the Stone Sets Filming Date & Location In: screenrant.com, 5. April 2018, abgerufen am 8. April 2018