Spring til indhold

vand

Fra Wiktionary
Version fra 6. jul. 2017, 23:37 af B Lemeux (diskussion | bidrag) B Lemeux (diskussion | bidrag) (* at have det som en fisk i vandet)

Dansk

Wikipedia har en artikel om:
Vand

Etymologi

Fra oldnordisk vatn.[1]

Udtale

(fil)
  • IPA:  /vænˀ/
  • Også IPA:  [ˈvanˀ] eller, i sammensætninger, IPA:  [ˈvan-]. [2]

Substantiv

vand fælleskøn / intetkøn

  1. En klar væske, uden mærkbar smag eller lugt, og som kan drikkes af mennesker og dyr; kemisk: H2O.
    • Der anbefales at man drikker en liter klart vand om dagen, og gerne lidt mere.
  2. En væske der frikommer ved starten af fødslen. (amniotisk væske).
    • Vandet var gået og veerne startet, så de skyndte sig til hospitalet.
  3. Forskellige sygdomsformer i omgangssprolig eller folkelig tale. (hydarthrose, også kaldet hydrarthrose, eller hydropisie)
    • Jeg har vand i knæet og hovedet.

Bøjning

for vand der kun kan være i enkelttal
for vand der er intetkøn og kan tælles i flertal
for vand der er fælleskøn [3]

Afledte termer

Udtryk

  • Studentereksamen var hårdt, men det var det rene vand i sammenligning med adgangseksamen til det amerikanske eliteuniversitet hun søgte at komme ind i.
  • at have det som en fisk i vandet
  • Mogens Glistrup var god til at fiske i rørte vande.
  • Mogens Glistrup var god til at fiske i plumret vand.
  • Mogens Glistrup var god til at fiske i mudret vand.
  • Prøv aldrig at gå over åen efter vand.
  • Han ville købe et klippekort, men der var lukket for det varme vand.
  • Han var på sygehuset men havde det egentligt som en fisk i vandet.
  • Hun var lige ved at sætte vand over, da telefonen rang.
  • Vi må træde vande indtil en oplosning er fundet.
  • De to børn er som ild og vand.
    se også være som hund og kat

Beslægtede ord og fraser

..

Oversættelser

Verbum

vand

  1. Bydemåde af at vande

Kilder

vand” i Ordbog over det danske Sprog