hospoda
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [hɔspɔda]
dělení
[editovat]- hos-po-da
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | hospoda | hospody |
genitiv | hospody | hospod |
dativ | hospodě | hospodám |
akuzativ | hospodu | hospody |
vokativ | hospodo | hospody |
lokál | hospodě | hospodách |
instrumentál | hospodou | hospodami |
význam
[editovat]- restaurační zařízení s nabídkou alkoholických nápojů
- stávající osazenstvo tohoto zařízení, momentální hosté v hospodě (1)
- Platím za celou hospodu!
- „… husí kůže šupěla nám po zádech, když jsme viděli, jak hází Jírou a Bartíkem — jako by to byla pírka — byl by jimi vytřískal celou hospodu —“ vyprávěli Hradišťáci.[4]
- osoba obsluhující v hospodě (1), hostinský (převážně jen ve vokativu singuláru)
- Hej, hospodo! Každému sklenku a chytro nalévej, což neznáš Hordubala a nejsem já majner z Ameriky?[5]
překlady
[editovat]- restaurační zařízení
- angličtina: pub, inn, tavern
- francouzština: brasserie ž, bar m, bistrot m, resto m
- hornolužická srbština: korčma ž
- italština: osteria ž, pub m
- latina: caupona
- lotyština: krogs
- maďarština: kocsma
- němčina: Schenke ž, Kneipe ž
- polština: karczma ž
- romština: kircsima
- ruština: трактир m, паб m, кабак m
- slovenština: krčma ž
- —
- —
synonyma
[editovat]- hostinec, výčep, krčma, šenk, pivnice; (slangově) hospa, pub; (expresivně) knajpa, putyka, pajzl, špeluňka, (familiárně) hospůdka, pajzlíček
- hosté, štamgasti
- hospodský, krčmář, šenkýř, vrchní