muset: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
Čočkin (diskuse | příspěvky)
m →‎překlad: {{P|sv|få}}
Palu (diskuse | příspěvky)
upř., fmt
 
(Není zobrazeno 37 mezilehlých verzí od 24 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
== čeština ==
== čeština ==

=== varianta ===
* ''[[musit]]''
=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmʊ.sɛt}}, {{Audio|Cs-muset.ogg|muset}}
* {{IPA|mʊsɛt}}


=== dělení ===
=== dělení ===
* mu·set
* mu-set

=== varianty ===
* {{Příznak2|zř.}} [[musit]]
* {{Příznak2|nář.}} [[mušet]], [[moset]], [[museť]], [[mušit]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=4|heslo=muset|strany=505, 506|položka=358}}</ref>
* {{Příznak2|zast.|kniž.}} [[museti]], [[musiti]]


=== sloveso ===
=== sloveso ===
* ''vid nedokonavý''
* ''nedokonavé''
* ''způsobové''


==== časování ====
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
{{Sloveso (cs)
| spre1 = musím
| spre1 = [[musím]]
| ppre1 = musíme
| ppre1 = [[musíme]]
| spre2 = musíš
| spre2 = [[musíš]]
| ppre2 = musíte
| ppre2 = [[musíte]]
| spre3 = musí
| spre3 = [[musí]]
| ppre3 = musejí/musí
| ppre3 = [[musejí]] / [[musí]]
| imp = skrýt
| imp = skrýt
| sactm = musel
| sactm = [[musel]] / [[musil]]
| pactm = museli
| pactm = [[museli]] / [[musili]]
| sactf = musela
| sactf = [[musela]] / [[musila]]
| pactf = musely
| pactf = [[musely]] / [[musily]]
| sactn = muselo
| sactn = [[muselo]] / [[musilo]]
| pas = skrýt
| pas = skrýt
| ptram = museje
| ptram = [[museje]]
| ptraf = musejíc
| ptraf = [[musejíc]]
| ptrap = musejíce
| ptrap = [[musejíce]]
| mtra = skrýt
| mtra = skrýt
}}
}}


==== význam ====
==== význam ====
# [[jako]] [[modální]] [[sloveso]] [[vyjadřovat|vyjadřuje]] [[nutnost]] [[něco]] [[udělat]], [[mít]] [[potřeba|potřebu]]
# {{Vazba|cs|+ infinitiv}} ''jako modální sloveso vyjadřuje nutnost, povinnost či potřebu něco udělat'', [[podléhat]] [[závazek|závazku]] či [[potřeba|potřebě]]
#: ''Musím jít na záchod.''
#* {{Příklad|cs|'''Musím''' jít na záchod.}}
#* {{Příklad|cs|'''Musíš''' se trochu víc věnovat výchově svých dětí, jinak dopadnou špatně.}}
# [[vyjadřovat|vyjadřuje]] [[jistota|jistotu]]
# [[vyjadřovat|vyjadřuje]] [[jistota|jistotu]] [[mluvčí]]ho [[či]] [[velký|velkou]] [[pravděpodobnost]]
#: ''Musí tě mít rád, jinak by to neudělal.''
#* {{Příklad|cs|'''Musí''' tě mít rád, jinak by to neudělal.}}


==== překlad ====
==== překlady ====
# {{Překlady
{{Vršek}}
| význam = nutnost konat
* {{en}}: {{P|en|must}}, {{P|en|have to}}
* {{fr}}: {{P|fr|devoir}}
| de = {{P|de|müssen}}
| en = {{P|en|must}}, {{P|en|have to}}, {{Upřesnění|v záporu}}: {{P|en|need}} {{P|en|not}}
* {{it}}: {{P|it|dovere}}
| es = {{P|es|tener que}}
{{Střed}}
* {{de}}: {{P|de|müssen}}
| fr = {{P|fr|devoir}}
* {{la}}: {{P|la|debeo}}
| he = {{P|he|חייב}}, {{P|he|מוכרח}}
* {{sv}}: {{P|sv|måste}}, {{P|sv|}}
| it = {{P|it|dovere}}
* {{sk}}: {{P|sk|musieť}}
| la = {{P|la|debere}}
| lt = {{P|lt|turėti}}
{{Spodek}}
| nl = {{P|nl|moeten}}
| pl = {{P|pl|musieć}}
| ru = {{Upřesnění|opisuje se pomocí}} {{P|ru|должен}}
| sk = {{P|sk|musieť}}
| sv = {{P|sv|måste}}, {{P|sv|}}
}}
# {{Překlady
| význam = vyjádření pravděpodobnosti
| de = {{P|de|müssen}}
| en = {{P|en|must}}
| fr = {{P|fr|devoir}}
| it = {{P|it|dovere}}
| pl = {{P|pl|musieć}}
| ru = {{Upřesnění|opisuje se pomocí}} {{P|ru|должен}}
| sk = {{P|sk|musieť}}
}}


==== související ====
[[Kategorie:Česká slovesa]]
* [[musiv]]
* [[mus]]


==== přísloví, rčení a pořekadla ====
[[de:muset]]
* [[musíme tam všichni]]
[[en:muset]]
* [[musím to zaklepat]] ([[musím to zaklepat na dřevo|na dřevo]])
[[fi:muset]]

[[fr:muset]]
== poznámky ==
[[no:muset]]
[[pl:muset]]
* {{IJP|muset}}
* {{SSJČ|muset}}
<references />

[[Kategorie:Česká slovesa]]

Aktuální verze z 30. 6. 2024, 00:02

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • mu-set

varianty

[editovat]

sloveso

[editovat]
  • nedokonavé
  • způsobové

časování

[editovat]
Oznamovací způsob
osoba číslo jednotné číslo množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
přítomný čas musím musíš musí musíme musíte musejí / musí
Příčestí
rod číslo jednotné číslo množné
mužský životný
i neživotný
ženský střední mužský
životný
mužský neživotný
a ženský
střední
činné musel / musil musela / musila muselo / musilo museli / musili musely / musily musela / musila
Přechodníky
rod číslo jednotné číslo množné
mužský ženský
střední
mužský
ženský
střední
přítomný museje musejíc musejíce

význam

[editovat]
  1. (muset + infinitiv) jako modální sloveso vyjadřuje nutnost, povinnost či potřebu něco udělat, podléhat závazku či potřebě
    • Musím jít na záchod.
    • Musíš se trochu víc věnovat výchově svých dětí, jinak dopadnou špatně.
  2. vyjadřuje jistotu mluvčího či velkou pravděpodobnost
    • Musí tě mít rád, jinak by to neudělal.

překlady

[editovat]
  1. nutnost konat
  2. vyjádření pravděpodobnosti

související

[editovat]

přísloví, rčení a pořekadla

[editovat]

poznámky

[editovat]
  1. Český jazykový atlas. Díl 4. Praha : Academia, 2002. ISBN 80-200-0921-3. Heslo „muset“, s. 505, 506.