Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Irán
Szerzői jogi szabályozás: Irán Rövidítés: COM:IRAN | |
Védelmi idők | |
---|---|
Általános | Szerző élete + 50 év |
Fényképek | Közzététel + 30 év |
Audiovizuális alkotások | Közzététel + 30 év |
Egyéb | |
Panorámaszabadság | No |
Szokásos licencsablonok | {{PD-Iran}} |
Szerződések | |
WTO-tag | nincs |
URAA restoration date* | nincs |
*Egy mű jellemzően jogvédett az Egyesült Államokban, ha olyan típusú mű, ami általánosságban jogosult a szerzői jogi védelemre az USA-ban, 1928. december 31. után hozták nyilvánosságra, és jogvédett volt a származási országában az URAA-dátumon. | |
A lap összefoglalja az iráni szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Iránban, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.
Jogszabályok
A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) az iráni szerzői jog tekintetében az 1970-es Act for Protection of Authors, Composers and Artists Rights (Copyright Law) törvényt tekinti irányadónak.
A törvény újperzsa változata elérhető az Iráni Iszlám Köztársaság Iszlám Parlamenti Kutatóközpontjának archívumában.
A törvény angol fordítása megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.
Általános szabályok
Az 1970-es Law for the Protection of Authors, Composers and Artist Rights törvény szerint:
- Irodalmi, zenei művek, valamint festmények, tervezetek és írásbeli grafikák, építészeti alkotások és épületek, szőnyegek és ezek kinézetei, szobrok és fotók az alábbi esetekben közkincsnek számítanak:
- Az alkotó(k) több mint 50 éve elhunyt(ak). (A 12-es cikkely reformja – 2010. augusztus 22.)
- Az 1970-es törvény szerint 2010. augusztus 22-e előtt lejárt jogvédelmű alkotás szerző(i) 1980. augusztus 22-e előtt elhunyt(ak).
- Közös munka eredményeképp létrejött alkotások esetén az utoljára elhunyt szerző halálának dátumát kell figyelembe venni.
- „16-os cikkely: a következő esetekben a szerző pénzügyi jogai az első publikációtól vagy bemutatótól számított 30. évig érvényesek:
- 1. Fotográfiai alkotások vagy filmek
- 2. Jogi személy tulajdonában álló művek.”
Ezen kitételek csak a pénzügyi jogokra vonatkoznak, és a szerzőnek továbbra is kizárólagos joga van a publikációra vonatkozóan. Az alkotások így nem közkincsek.
|
Per U.S. Circ. 38a, the following countries are not participants in the Berne Convention or Universal Copyright Convention and there is no presidential proclamation restoring U.S. copyright protection to works of these countries on the basis of reciprocal treatment of the works of U.S. nationals or domiciliaries:
As such, works published by citizens of these countries in these countries are usually not subject to copyright protection outside of these countries. Hence, such works may be in the public domain in most other countries worldwide. However:
Iran has enacted a copyright law which came into force on 12 January 1970 and communicated the official English translation to UNESCO on 20 April 1970. |
Bilateral Agreements
Although Iran is not party to the conventions mentioned it should be noted that bilateral agreements may restrict usage. E.g. the German-Iranian ”Abkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien über den Schutz von Erfindungspatenten, Fabrik- oder Handelsmarken, von Handelsnamen und Mustern sowie von Werken der Kunst und Literatur” of 1930 remains in force. Therein „Die Hohen Vertragschließenden Teile verpflichten sich, um die vorbezeichneten Rechte zu schützen, geeignete Maßnahmen gegen jede Verletzung dieser Rechte zu treffen.“ loosely translated into English: “The Contracting Parties agree to protect aforementioned rights and to take appropriate measures against transgressions.” Amongst these rights are those concerning art and literature („künstlerischen und literarischen Eigentums“). Thus in Germany the German level of protection needs to be applied.
Licencsablonok
Lásd még: Commons:Licencsablonok
- {{PD-Iran}} – a fotók és filmek szerzői jogi védelme a publikációtól vagy bemutatótól számított 30. évig áll fenn.
Pénz
Lásd még: Commons:Pénznemek
- Az 1993. március 21-e (aktuális év-31 év) utáni valuta esetén.
A Law for the Protection of Authors, Composers and Artist Rights alapján az 1993. március 21-e utáni pénzek jogvédettek, tulajdonosuk az Iráni Központi Bank.
- Az 1994. március 22-e (jelenlegi év-30 év) előtti valuta esetén.
Az 1970-es Law for the Protection of Authors, Composers and Artist Rights alapján az 1994. március 22-e előtti pénzek szerzői jogi védelme más, jogi személyek által kibocsátott művekkel együtt (16-os cikkely) a kiadást követő 30. évben jár le. A törvény szempontjából a központi bank jogi személyiségnek számít.
Az 1994. március 22-e előtti pénzekhez az {{Iranian currency}} sablont használd.
Panorámaszabadság
Lásd még: Commons:Panorámaszabadság
Iránban nincsen a Commonshoz is megfelelő kivétel a panorámaszabadsággal kapcsolatban.
Az 1970. január 1-ji törvény kettes cikkelye szerint az építészeti alkotások, tervek, vázlatok és épületek, valamint a szobrok minden típusa jogvédett.
A szerzői jogi törvény 12-es cikkelye szerint az ilyen alkotások az alkotó halálától számított 50. évig jogvédettek (A 12-es cikkely reformja – 2010. augusztus 22.). A 13-as cikkely szerint a vállalatok alkalmazottai által készített művek a létrehozástól számított harminc évig jogvédettek. Ha az alkotás tulajdonosa egy jogi személy, akkor a mű a közzétételtől vagy nyilvánosságra hozataltól számítva 30 év múlva válik közkinccsé (16-os cikkely).[1]
Bélyegek
Lásd még: Commons:Bélyegek
Az 1994. március 22-e előtt kibocsájtott bélyegek közkincsek (Law for the Protection of Authors, Composers and Artist Rights), mivel az 1994. március 22-e előtti bélyegek szerzői jogi védelme más, jogi személyek által kibocsátott művekkel együtt (16-os cikkely) a kiadást követő 30. évben jár le. A törvény szempontjából a posta jogi személyiségnek számít.
Eredetiség határa
Lásd még: Commons:Threshold of originality
A legtöbb logó esetén; a megkövetelt eredetiség határa Iránban nagyon alacsony.
A következő alkotások regisztrálható szellemi termékek: […] képek, rajzok, tervek, írásbeli grafikák, […] illetve bármely hasonló, egyszerű vagy összetett mű.
Lásd még
- Category:License tags of Iran
- Category:Iranian FOP cases
- Category:Stamps of Iran
- Intellectual property in Iran
- Iranian calendar
Jegyzetek
- ↑ قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان (Act for Protection of Authors, Composers and Artists Rights) (in Farsi). Islamic Parliament Research Center Of The Islamic Republic of Iran.
Cite error: <ref>
tag with name "Act1970" defined in <references>
is not used in prior text.
<ref>
tag with name "Iran-WIPO" defined in <references>
is not used in prior text.