mal
Neuz
Gwelet ivez : mall |
Brezhoneg
- Diwar mal-, pennrann ar verb malañ, hep dibenn-ger.
Anv-kadarn
mal /ˈmɑːl/
Deveradoù
Furm verb
mal /ˈmɑːl/
- Furm ar verb malañ e trede gour unan an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ.
- Furm ar verb malañ en eil gour unan an doare-gourc'hemenn
- — [...]. Mal ar c'hafe, Petronilh. — (Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, niv. 387, Gouere - Eost 2011, p. 59.)
Troidigezhioù
Galleg
Anv-gwan
hag
Adverb
mal
- fall
- aller mal: mont fall, bezañ klañv-fall
- chanter mal : kanañ fall.
- mal tourner : treiñ da fall
- se trouver mal : kaout ur falladenn
- mal dit, mal habillé, : lavaret fall, gwisket fall
- très mal : fall-daonet, fall-ki, fall-put
- drouk
- mal agir : fallober, drougober
- ça va mal: mont a ra fall (an traoù)
- de mal en pis: gwashoc'h-gwashañ
- pas mal de monde : kalzik tud
Deveradoù
Anv-kadarn
mal gourel
- droug
- Avoir mal aux dents, au dos, au ventre, à la tête, kaout droug-dent, droug-kein, droug-kof, drouk-penn.
- poan
- gwall
Deveradoù
Spagnoleg
Anv-kadarn
mal
- droug
- El mal que me has hecho. An droug ac'h eus graet din.
Anv-gwan
hag
Adverb
mal
- Furm an anv-gwan malo dirak un anv-kadarn gourel unan.
- mal tiempo. Amzer fall
- Hace mal tiempo. Amzer fall a ra.
Krennlavaroù
- A mal tiempo, buena cara. Ouzh fallamzer, dremm sichant.
- A mal capellan, Mal sacristan. Da fall chapalan fall sakrist.
- A mal hablador, discreto oidor. Da fall gomzer, selaouer dister .