Strong's Lexicon ptussó: To fold, to wrap, to roll up Original Word: πτύσσω Word Origin: From a primary word (related to the idea of folding or wrapping) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of folding or rolling up is paralleled in the Hebrew Scriptures with words like "גלל" (galal), which means to roll or roll away, often used in the context of rolling away a stone or scroll. Usage: The Greek verb "ptussó" primarily means to fold or to wrap. It conveys the action of rolling or folding something, often in the context of garments or scrolls. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the act of rolling up the heavens or the earth, indicating a transformation or an end. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the act of folding or rolling was common in daily life, especially in the context of clothing and scrolls. Garments were often folded for storage or travel, and scrolls were rolled up after reading. This imagery would have been familiar to the original audience of the New Testament, providing a vivid picture of transformation or completion. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to fold, i.e. roll up NASB Translation closed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4428: πτύσσωπτύσσω: 1 aorist participle πτύξας; in classical Greek from Homer down; to fold together, roll up: τό βιβλίον, Luke 4:20 (A. V. closed); see ἀναπτύσσω (and cf. Schlottmann in Riehm under the word Schrift; Strack: in Herzog edition 2 under the word Sehreibkunst, etc. Compare: ἀναπτύσσω.) Strong's Exhaustive Concordance close. Probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to petomai through the idea of expansion, and to ptuo through that of flattening; compare pateo); to fold, i.e. Furl a scroll -- close. see GREEK petomai see GREEK pateo Forms and Transliterations πτυξας πτύξας πτυχαί ptuxas ptyxas ptýxasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |