1 Kings 17:6
New International Version
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

New Living Translation
The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook.

English Standard Version
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

Berean Standard Bible
The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook.

King James Bible
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

New King James Version
The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.

New American Standard Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

NASB 1995
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

NASB 1977
And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

Legacy Standard Bible
And the ravens were bringing him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

Amplified Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook.

Christian Standard Bible
The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he would drink from the wadi.

Holman Christian Standard Bible
The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he drank from the wadi.

American Standard Version
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Contemporary English Version
Ravens brought him bread and meat twice a day, and he drank water from the creek.

English Revised Version
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

GOD'S WORD® Translation
Ravens brought him bread and meat in the morning and in the evening. And he drank from the stream.

Good News Translation
He drank water from the brook, and ravens brought him bread and meat every morning and every evening.

International Standard Version
Crows would bring him bread and meat both in the morning and in the evening, and he would drink from the brook.

Majority Standard Bible
The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook.

NET Bible
The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream.

New Heart English Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening. And he drank from the wadi.

Webster's Bible Translation
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

World English Bible
The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the ravens are bringing bread and flesh to him in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drinks from the brook.

Young's Literal Translation
and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.

Smith's Literal Translation
And the ravens bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he will drink from the torrent.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of tile torrent.

Catholic Public Domain Version
And the ravens carried bread and flesh to him in the morning, and likewise bread and flesh in the evening. And he drank from the torrent.

New American Bible
Ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the wadi.

New Revised Standard Version
The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the wadi.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.

Peshitta Holy Bible Translated
And ravens were bringing him bread and flesh at dawn, and bread and flesh in the evening, and from the torrent he drank water.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Brenton Septuagint Translation
And the ravens brought him loaves in the morning, and flesh in the evening and he drank water of the brook.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ravens Feed Elijah
5So Elijah did what the LORD had told him, and he went and lived by the Brook of Cherith, east of the Jordan. 6The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook. 7Some time later, however, the brook dried up because there had been no rain in the land.…

Cross References
Exodus 16:4-15
Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. / Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” / So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, ...

Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

Psalm 78:23-25
Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens. / He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

John 6:31-35
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ...

Philippians 4:19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.

Genesis 22:14
And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.”

Matthew 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

Psalm 34:10
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.

2 Kings 4:42-44
Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Mark 6:41-44
Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke the loaves. Then He gave them to His disciples to set before the people. And He divided the two fish among them all. / They all ate and were satisfied, / and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. ...

Luke 9:16-17
Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people. / They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

1 Kings 19:5-8
Then he lay down under the broom tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said, “Get up and eat.” / And he looked around, and there by his head was a cake of bread baked over hot coals, and a jar of water. So he ate and drank and lay down again. / A second time the angel of the LORD returned and touched him, saying, “Get up and eat, or the journey will be too much for you.” ...

Acts 10:10-16
He became hungry and wanted something to eat, but while the meal was being prepared, he fell into a trance. / He saw heaven open and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. / It contained all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth, as well as birds of the air. ...


Treasury of Scripture

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

the ravens

Exodus 16:35
And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

Numbers 11:23
And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.

Judges 14:14
And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.

Jump to Previous
Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent Water
Jump to Next
Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent Water
1 Kings 17
1. Elijah, having prophesied against Ahab,
3. is sent to Cherith where the ravens feed him.
8. He is sent to the widow of Zarephath
17. He raises the widow's son
24. The woman believes him














The ravens
In the Hebrew text, the word for "ravens" is "עֹרְבִים" (orevim). Ravens are considered unclean birds according to Levitical law (Leviticus 11:15), which makes their role in this narrative particularly striking. This choice of messenger underscores God's sovereignty and ability to use any part of His creation to fulfill His purposes. Historically, ravens are known for their intelligence and adaptability, which may symbolize God's provision in unexpected ways. The use of ravens also highlights the miraculous nature of God's provision, as these birds, typically scavengers, are delivering sustenance rather than consuming it.

would bring him
The Hebrew verb "בּוֹא" (bo) is used here, meaning "to come" or "to bring." This action is continuous, indicating God's ongoing provision for Elijah. The use of this verb emphasizes the faithfulness and reliability of God's care. In a broader scriptural context, this reflects the theme of divine provision seen throughout the Bible, where God meets the needs of His people in times of distress.

bread and meat
Bread ("לֶחֶם" - lechem) and meat ("בָּשָׂר" - basar) represent the basic necessities of life. In the ancient Near Eastern context, bread was a staple food, while meat was considered a luxury, often reserved for special occasions. The provision of both bread and meat signifies not just survival, but abundance and care. This dual provision can be seen as a foreshadowing of the spiritual nourishment that God provides, as seen in the New Testament with Jesus as the "bread of life" (John 6:35).

in the morning and evening
The regularity of this provision, twice daily, mirrors the rhythm of the daily sacrifices in the temple (Exodus 29:38-42). This consistency underscores God's unwavering faithfulness and the importance of daily reliance on Him. It also reflects the biblical principle of seeking God and His provision continually, as seen in the Lord's Prayer, "Give us this day our daily bread" (Matthew 6:11).

he would drink from the brook
The Hebrew word for "brook" is "נַחַל" (nachal), which can refer to a stream or a wadi, a seasonal riverbed. This natural source of water represents God's provision through creation. In a historical and geographical context, the brook Cherith, where Elijah stayed, would have been a secluded and hidden place, providing safety and sustenance. This phrase highlights the theme of God as the living water, a source of life and refreshment, as echoed in Jeremiah 17:13 and John 4:14.

Verse 6. - And the ravens brought [Heb. bringing] him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening [the Vat. LXX. has" bread in the morning and flesh in the evening." It has been objected that this verse is fatal to the view advanced above - that the ערבים were not birds but men - that no men would have "come regularly twice a day,., thus giving themselves needless trouble and increasing the chance of detection, when they might easily have left him a supply for several days" (Rawlinson). But if we may believe that the prophet was, if not among kinsmen or friends, yet among the pastoral, semi-nomadic people of Gilead, a people, that is to say, like the Bedawin in their instincts and customs, it is easy to understand that having taken him under their protection, they would make a point of visiting him regularly, not only to show him all possible honour, as a person endued with supernatural powers (cf. 1 Kings 18:7, 13), but to afford him some measure of sympathy and companionship. And we can then see a reason for the morning and evening being mentioned. Their visits would be made in the twilight, which is really longer in the East than is generally supposed]; and he drank [Hebrew drinks. The Heb. future often has the force of an imperfect, and expresses continued or repeated action] of the brook.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The ravens
וְהָעֹרְבִ֗ים (wə·hā·‘ō·rə·ḇîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6158: A raven

would bring
מְבִיאִ֨ים (mə·ḇî·’îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

him
ל֜וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

bread
לֶ֤חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and meat
וּבָשָׂר֙ (ū·ḇā·śār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

in the morning
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

and evening,
בָּעָ֑רֶב (bā·‘ā·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

and he would drink
יִשְׁתֶּֽה׃ (yiš·teh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8354: To imbibe

from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the brook.
הַנַּ֖חַל (han·na·ḥal)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft


Links
1 Kings 17:6 NIV
1 Kings 17:6 NLT
1 Kings 17:6 ESV
1 Kings 17:6 NASB
1 Kings 17:6 KJV

1 Kings 17:6 BibleApps.com
1 Kings 17:6 Biblia Paralela
1 Kings 17:6 Chinese Bible
1 Kings 17:6 French Bible
1 Kings 17:6 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 17:6 The ravens brought him bread and flesh (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 17:5
Top of Page
Top of Page