美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界

精华区 问答区 版主: 林贝卡 梅雨潭

New York Tales (5): Somebody or Nobody - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (2880 bytes) () 08/16/2024  19:19:42

What if a Wall Street bull rider turned into a trailer park - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  19:34:22

redneck? From "hero" to "zero" in a heartbeat. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  19:39:20

So another Friday, another story, another character. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  19:47:37

Hi, renqiulan! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  19:47:56

I'm so glad to have you check out my little Friday story. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  19:53:54

Thank you, Blue Soul! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  19:54:22

The pleasure is mine. Is Tex Q the "legendary" Ah Q? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:00:16

You decide. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:06:35

OK. But let me ask a couple of questions. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:09:34

Please feel free to do so. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:13:06

I can't help but notice that Tex Q, the "redneck," was kind - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:19:25

of a reincarnation of a Wall Street type. Right? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:20:23

Right. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:23:05

So, is Tex Q better than his former self, one of the"bluest" - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:25:31

New Yorkers? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:26:06

Again, you decide. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:28:47

Fair enough. BTW, I got the impression that Tex Q fully - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:33:07

embraced his Texan identity. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:33:53

Perhaps Tex Q had once fully embraced his former Wall Street - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:38:14

identity. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:39:01

Two lives, two identities. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:42:34

I can live with that, no pun intended. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:47:00

Just don't be another Pygmalion. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:48:31

Oh, the poor sculptor from Ovid's "Metamorphoses." - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:53:12

Haha! Pygmalion fell in love with a statue he had carved. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  20:59:15

Actually, you reminded me of George Bernard Shaw's eponymous - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:06:45

play. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:07:03

I haven't gotten a chance to read this play. My guess is - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:13:59

that it must be interesting, to say the least. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:14:27

"We all have private imaginations, but when it comes to - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:36:14

brutal life-business, one needs to distinguish between - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:37:15

reality and dreams." This quote addresses the play's theme. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:37:43

canine buddy=猪队友:)An Entertaining story!TexQ is a caricature - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:30:32

of one of modern New Yorkers. Quite a character! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:35:52

Hi, 暖冬cool夏! Thank you for stopping by! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:39:18

As for "canine buddy=猪队友," well, that might be true - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:41:28

in the Chinese-speaking world.Mark Twain must beg to differ: - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:44:35

"If you pick up a starving dog and make him prosperous, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:45:37

he will not bite you. This is the principal difference - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:46:22

between a dog and a man." - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:47:10

Shaw's Pygmalion must be full of quotable lines. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:51:00

I, myself, prefer to read between the lines, quotable or - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:53:55

otherwise. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:54:14

Your approach makes more sense than mine. I am learning to - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:57:52

be a more serious reader. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  21:58:56

Don't we all need to be more serious readers? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:00:57

Could you tell me more about Shaw's Pygmalion? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:04:17

Certainly. His Pygmalion is truly ahead of its time. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:07:20

Please go on. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:09:15

Shaw's ability to blend social commentary with wit is - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:11:08

unparalleled. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:11:32

How so? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:12:29

Shaw masterfully deconstructs the rigid social hierarchy of - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:14:29

Edwardian England (1901-1914). - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:15:53

And the language? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:17:40

Yes, let’s not forget the linguistic aspect. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:19:17

I'm listening. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:20:46

Shaw's Pygmalion is a treasure trove for language - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:22:35

enthusiasts. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:23:00

Tell me more about it. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:24:20

Shaw's use of phonetics and his exploration of the - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:26:22

relationship between language and social class is - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:26:53

groundbreaking. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:27:13

That reminds me of "Downton Abbey." - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:29:11

Right on. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:30:40

Thank you. Let's get back to your story. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:32:07

So you're not done yet. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:33:21

Of course not. What inspired you to create this Tex Q - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:34:37

character? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:34:59

Tex Q was born out of my fascination with extremes— - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:36:33

both geographical and ideological. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:36:59

Which means...? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:38:32

That means I wanted to explore what happens when someone - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:40:10

who is entrenched in a certain worldview is suddenly - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:40:44

uprooted and thrown into an environment that - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:41:30

contradicts everything they know. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:41:56

It sounds to me like you're putting human... - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:43:37

You are an astute reader. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:45:51

Thanks. But can you elaborate more on your point? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:47:26

Absolutely. Through Tex Q, I also aimed to poke fun at the - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:49:27

ways we rationalize our situations, no matter - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:50:30

how absurd they may be. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:50:57

So you let Tex Q face a double whammy. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:52:10

Indeed, my piece is less about a specific message and - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:53:39

more about an exploration of character under duress. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:54:05

Not just duress, I would say, but also temptation. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:56:08

True. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:57:05

Frankly, you didn't run short of drama. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:58:09

Tex Q is a walking drama, if you will. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  22:59:11

And nearly a walking disaster. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  23:00:40

He made the right decision to turn down the book - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  23:02:41

deals and streaming stardom. Good for him. He... - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  23:03:29

the temptation test. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  23:03:57

Nicely put. Good night! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  23:05:16

Goodnight! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  23:06:19

we need to be like Tex Q sometimes. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2024  15:30:57

Haha, the last sentence adds more drama. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2024  15:31:41

Did anything surprise you about the character's journey? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2024  17:32:29

I am not surprised. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/19/2024  18:08:08

This character might exist in reality more or less. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/19/2024  18:11:35

That means my piece makes sense. Thank you. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/20/2024  16:59:51

Thank you,天边一片白云! I'm thrilled you connected with the story. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2024  17:30:41

very nice to read. I am learning some Buddhism. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/19/2024  18:15:13

there are some connection. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/19/2024  18:16:03

Buddism! I must admit that I know next to nothing about it. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 08/20/2024  17:01:38

【一句话翻译】Oldest first-time panda mom gives birth to twins原文已加 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (659 bytes) () 08/16/2024  08:44:16

Happy Friday! 欢迎大家在本主帖下跟帖写作业。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/16/2024  08:45:55

交作业 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (777 bytes) () 08/16/2024  12:03:40

谢谢完成作业! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (141 bytes) () 08/16/2024  20:32:18

多谢神兄!学习了 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/17/2024  08:18:47

交作业 !谢谢! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (503 bytes) () 08/16/2024  13:55:19

译得很好。谢谢。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (128 bytes) () 08/16/2024  20:36:43

homework. Thanks - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (1946 bytes) () 08/16/2024  15:24:18

Excellent work. Thanks for turning it in! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (114 bytes) () 08/16/2024  20:41:27

APAD:Laugh & the world laughs with u, weep & you weep alone - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1546 bytes) () 08/16/2024  04:40:33

agree 100%. nice poem, thx 4 sharing. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  07:00:17

Could it be worse? Weep, the world laughs at you - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (167 bytes) () 08/16/2024  09:03:32

hahaha,good2laugh@self 2.& If Ucan't join'em, ignore'em! ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  10:01:49

That's why so many breakup schmaltz rarely last. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  09:10:27

Can't be turer! Schmaltz may gain sympathy, not empathy - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  09:28:24

They cater to self-pity, preying on innocent youth. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  09:32:17

Nice poem. well said. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  15:14:22

为什么weep alone?难道不是喜极而泣?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  18:12:11

APAD:Against the assault of laughter, nothing can stand. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (3144 bytes) () 08/15/2024  06:14:31

An apple a day keeps the doctor away— if - 瓷善家 - 给 瓷善家 发送悄悄话 瓷善家 的博客首页 (87 bytes) () 08/15/2024  06:31:26

Thx 4 another funny 1!! I like&do eat lots of fruits. see: - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (533 bytes) () 08/15/2024  07:05:09

Twain on SF: the coldest winter is SF's summer. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:10:33

Another Twain quote: Age is an issue of mind over matter: - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:12:23

If you don't mind, it doesn't matter. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:12:39

haha, the C-Emperors gotItAllWrong by looking 4 foreverYoung - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:33:17

medicine. they should have had Listened 2 a wiser Man ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:35:41

like Twain instead of being poisoned by those 长生不老丹。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:39:06

Thx! heard that 2, very funny but true? - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:28:50

Laughter is mightier than the goose quill, quote by 移花接木 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (660 bytes) () 08/15/2024  09:34:51

hahaha, I tried 2find who is the 1st"移花接木“ b4 reading inside - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:44:36

but U might bRight.laughter might b 2Xmightier than theSword - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  09:54:11

Haha, like the first and last ones - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  17:14:53

Hope your cough gets better soon. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  17:22:19

白萝卜切小丁,加蜂蜜放几个小时,会出很多水。每天连水带萝卜挖一,二勺冲点水,再加点蜂蜜。每天喝2,3 次。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  17:34:05

如果感觉有炎症,还是得看医生吃药。你们那里可以看Walk-in 医生吗? - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  17:35:34

这里医疗很紧张,walk-in impossible. 喝了近一瓶的咳嗽糖浆了,还没发烧(=没发炎?),会试试你的偏方。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  17:58:43

Thx so much 白云美眉 4 liking the funnyQuotes & treatment Idea!! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  18:02:16

True!Absolutely right!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  20:40:15

如果你的咳嗽不是细菌感染引起的话,试试这个: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (675 bytes) () 08/15/2024  20:41:37

AmazonCananaDoesn't have it & I''mUsing Robitussi.Thx Doc. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  02:15:28

还咳嗽吗?打电话问问可以邮购吗? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (162 bytes) () 08/16/2024  18:14:10

started taking感冒冲剂todayCombined with咳嗽糖浆,feelBetter. 谢谢灵美眉! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2024  18:34:15

APAD: Living off the fat of the land - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (9072 bytes) () 08/14/2024  08:38:50

2 thumbs up to U & Tim! it’s Not easy 4 a teenager (?) 2 be - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  08:51:42

stationary 4 2 long unless it's a computer/phone ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  08:52:20

Thanks. He was under 10 and has since gone to the screen :-( - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  08:57:11

also feelVeryLucky living nearSea, only eat wildFreshSeafood - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  09:01:49

No need 4 farmed anymore ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  09:02:21

Over here, dungeness crabs are off limits to us crabbers. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  09:23:22

I'm always amazed seeing horbivore maintain up to tons of - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  09:04:02

weight only feeding grass, while humans lose weight - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (35 bytes) () 08/14/2024  09:07:00

guess omnivores r made differently by nature: lacking FV - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (29 bytes) () 08/14/2024  09:23:19

Herbivores devote themselves to one job, to eat, and grow - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  09:27:11

bigger. It worked until natural selection voted it down :-(( - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  09:28:22

they mayNot b smart, but they r probably Happy b4 gone. ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  11:01:13

I'd rather be predator if I were animal, even born@ the - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  18:10:18

bottom of food chain, still had chance to climb up2top - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  18:11:35

fish r smarter than mice, same trap@same spot caught - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (132 bytes) () 08/14/2024  09:17:04

They must be. Saw some hilarious mouse catching videos :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  09:30:32

我最喜欢吃皮皮虾,怎么在这边吃不到? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  19:12:09

They don't have as good a taste. You need to educate them:-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  19:45:20

Crabbing is my hubby’s hobby as well. - 瓷善家 - 给 瓷善家 发送悄悄话 瓷善家 的博客首页 (106 bytes) () 08/14/2024  20:22:27

Nice. Next I'll try Torpedo wharf and might bump into him:-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  20:34:34

Not till I read your last sentence do I know how to use the - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  01:18:55

APAD in a 句子:)My hub used bare hands to catch crabs in the - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  01:20:18

sand. He grew up by the sea and knows the tricks. 只抓过一次。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  01:21:49

From all I heard, he's a great guy! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  08:31:29

"The fat of the land" itself has titled quite a few books. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  08:32:31

We are living of the fat of the land - our backyard. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  17:52:18

did you make the crabbing gear your self? - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  17:53:19

I doubt if I'd catch any crabs if I went the DIY route :-)) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  19:21:33

Some are more blessed than others :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  19:19:29

Harry Potter Rap, plus a fun song - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (984 bytes) () 08/13/2024  16:37:39

hahaha, 4 me, was C 4 real time device drivers & never used - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2024  17:54:43

scripting language, but the principles do apply. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2024  17:57:03

now it's a fully grown monster snake in data science........ - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (466 bytes) () 08/13/2024  18:27:47

yes, I think my son (a data scientist) is using it ... - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2024  18:38:35

If I still do ML right now, Python'd be 1-stop shopping, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2024  18:42:32

Could u beat him up with your 大悲咒?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (303 bytes) () 08/13/2024  19:32:23

Alphabet Aerobic is not only a rap, it's a tongue twister, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (34 bytes) () 08/13/2024  19:46:32

我觉得大悲咒比这个难啊。大悲咒都不知道神马意思,完全凭肌肉记忆,这个感觉就是把单词都背下来?我觉得你肯定能背下他这个 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2024  19:59:52

逐字读大悲咒肯定难,但加上旋律就一点不难,且没有发音困难,而这个是超复杂的绕口令,记住了也读不下来 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2024  20:09:08

I feel I am like a fish, 7s' memory - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (167 bytes) () 08/13/2024  20:06:38

啊,你都不记得你贴过?好啊,你就随手一贴,我费S多少脑细胞记住。你得赔我!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2024  20:21:44

Python's great but shell scripting often does the job for me - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2024  08:43:33

haha, 好玩。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2024  18:05:49

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部