エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
海外スレ「Can you speak English?とDo you speak English?はどっちがいいのか」 : MHK魔王放送協会
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
海外スレ「Can you speak English?とDo you speak English?はどっちがいいのか」 : MHK魔王放送協会
2010年11月26日 海外スレ「Can you speak English?とDo you speak English?はどっちがいいのか」 ソース... 2010年11月26日 海外スレ「Can you speak English?とDo you speak English?はどっちがいいのか」 ソースはこちらとこちらとこちら ・今までずっとDo youを使ってたけど、Can you speak English?と言った方が良いの? ・Do youで良いんじゃない? ・私にはDo youが普通に思えるけど、これは「流暢に話せますか」という含みを持つ可能性があるね。 ・この二つの違いは何?全く同じなの? ・同じではない。Do youだと日常生活で英語を話すかを尋ねてる。Can youだと英語を話す事が可能かを尋ねてる。 ・私にはDo youの方が丁寧に聞こえるね。私は英語の教師ではないけど。 ・Do youはハイレベルの知識を求めてる感じ。 ・↑そうかな?Can youなら英語を話すability(素質、能力)を尋ねてるけど、Do youなら