شيلاك
صنف فرعي من | |
---|---|
الاستعمال | |
الكتلة |
586٫335312 وحدة كتلة ذرية[2] |
المواد المستخدمة | |
الصيغة الكيميائية |
C₃₀H₅₀O₁₁[2] |
محددات بنود الإدخال الخطية النصية الجزيئية المبسطة القانونية (SMILES) |
CC1(C2CCC(C23CC1C(=CC3O)C(=O)O)C(=O)O)CO.C(CCCC(C(CCCCCO)O)O)CCCC(=O)O[2] |
تصاوغ محددات الإدخال الخطي النصي الجزيئي المبسط (iso-SMILES) |
C[C@]1([C@H]2CC3(C1CC[C@H]3C(=O)O)[C@H](C=C2C(=O)O)O)CO.C(CCCC(C(CCCCCO)O)O)CCCC(=O)O[2] |
طريقة التصنيع | |
منتج طبيعي من أصنوفة | |
لديه جزء أو أجزاء |
الشيلاك[5] أو اللّكّ المصفّى[5] مادة ريزينة تستخرج من إناث حشرة قشبية لاكا تعالج للتحول كشكل القشور ومن ثم تباع على هذا الشكل. تتغذى الحشرة على صمغ الشجر، وتقوم بعد ذلك بإفرازه على شكل مادة صمغية، لتصنع منه أنفاقاً تعيش بها. توجد هذه الحشرة بكثرة في الهند وتايلاند. يعتقد أن أصل التسمية مشتق من اللغات الجنوب آسيوية. كلمة لاك lakh تعني العدد 100,000 ، ويعتقد أن سبب التسمية هو كناية عن العدد الكبير اللازم لإنتاج كيلوجرام واحد من هذه المادة. يتراوح عدد الحشرات اللازم لاستخلاص 1 كيلوجرام من الشيلاك بين 50,000 و200,000 حشرة. يقدر عدد الحشرات في الإنش المربع بحوالي 1500 حشرة.
الأسماء المرادفة
[عدل]Dewaxed orange shellac ; E904 ; lac ; lacca ; Mantrolac R-49 ; orange shellac ; refined bleached shellac ; regular bleached shellac.
الاستخدام الصيدلاني
[عدل]عامل تلبيس coating agent .
يستخدم الشيلاك في المستحضرات الصيدلانية من أجل التلبيس المعوي Enteric coating للمضغوطات والحبوب beads ، يستخدم بشكل محلول غولي 35% من أجل التلبيس كما يستخدم الشيلاك بشكل محلول غولي 40% في التلبيس الواقي لنوى المضغوطات بطبقتين أو طبقة واحدة بغية حمايتها من الرطوبة قبل إجراء تلبيسها السكري أو بفيلم . كما يستخدم الشيلاك في بعض الأحيان في المنتجات الغذائية ومستحضرات التجميل.
سلامة الاستعمال
[عدل]للشيلاك تأثيرات مخرشة للعينين وكذلك لجهاز التنفس إذا ما تم استنشاقه، وعلى العاملين في وحدات الإنتاج ارتداء الواقيات العينية والكمامات الواقية من الغبار كما يجب تأمين تهوية جيدة لهذه الوحدات .
التنافرات
[عدل]يتفاعل صمغ الخلات مع القلويات المائية والأسس العضوية والأغوال والعناصر القابلة للأكسدة .[6]
معرض صور
[عدل]المصادر
[عدل]- ^ ا ب مذكور في: مرادفات الفن والعمارة. مُعرِّف مَكنَز الفن والعمارة (AAT): 300014918.
- ^ ا ب ج د مذكور في: قاعدة البيانات الكيمياء العامة. مُعرِّف مُركَّب في قاعدة البيانات الكيمياء العامة (PubChem CID): 6850749. لغة العمل أو لغة الاسم: الإنجليزية. العنوان: SHELLAC. الوصول: 20 سبتمبر 2016.
- ^ مذكور في: Grove Art Online. قسم أو آية أو فقرة أو بند: Pigment | VI. Red | 5. Organic sources. مُعرِّف الغرض الرَّقميُّ (DOI): 10.1093/GAO/9781884446054.ARTICLE.T067586. اسم المُؤَلِّف بالحروف: Karin Groen. لغة العمل أو لغة الاسم: الإنجليزية. الناشر: دار نشر جامعة أكسفورد.
- ^ مذكور في: The Grove Encyclopedia of Materials & Techniques in Art. قسم أو آية أو فقرة أو بند: Insect dyes. الصفحة: 175. الناشر: دار نشر جامعة أكسفورد. لغة العمل أو لغة الاسم: الإنجليزية. تاريخ النشر: 2008.
- ^ ا ب منير البعلبكي؛ رمزي البعلبكي (2008). المورد الحديث: قاموس إنكليزي عربي (بالعربية والإنجليزية) (ط. 1). بيروت: دار العلم للملايين. ص. 1067. ISBN:978-9953-63-541-5. OCLC:405515532. OL:50197876M. QID:Q112315598.
- ^ Handbook of Pharmaceutical Excipients SIXTH EDITION Edited by Raymond C Rowe BPharm, PhD, DSC, FRPharmS, FRSC, CPhys, MInstP Chief Scientist Intelligensys Ltd, Stokesley, North Yorkshire, UK Paul J Sheskey BSc, RPh Application Development Leader The Dow Chemical Company, Midland, MI, USA Marian E Quinn BSc, MSc Development Editor Royal Pharmaceutical Society of Great Britain, London, UK