Idioma hongaro
Hongaro Magyar nyelv | ||
---|---|---|
Atras denominacions: | {{{atrasdenominacions}}} | |
Parlau en: | Hongría, Transilvania (Rumanía) y partis d'Eslovaquia, Eslovenia, Serbia, Ucraína y Austria. | |
Rechión: | {{{territorios}}} | |
Etnia: | Hongaros | |
Parladors: | 14,5 millons | |
Posición: | {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996) | |
Filiación chenetica: | Uralicas Ugrofinesas |
|
Estatus oficial
| ||
Oficial en: | Hongría Voivodina (Serbia) Unión Europea | |
Luenga propia de: | {{{propia}}} | |
Reconoixiu en: | {{{reconoixiu}}} | |
Regulau por: | Instituto de Investigación Linguistica de l'Academia Hungara de Ciencias | |
Codigos
| ||
ISO 639-1 | hu | |
ISO 639-2 | hun (B), def (T) | |
ISO 639-3 | hun | |
SIL | ||
Distribución de l'hongaro en Europa
|
L'idioma hongaro[1] (en hongaro magyar nyelv) ye una luenga no indoeuropea, categorizata cientificament adintro d'a branca ugrofinesa, d'a familia de luengas uralicas, anque muitos historiadors hongaros niegan ista clasificación y la quieren emparentar con as luengas turcas.
A luenga hongara se charra en Hongría, o país que li da o suyo nombre a l'idioma, y tamién en territorios que perteneixioron a o Reino d'Hongría mientres iste reino feba parte de l'Imperio Austrohongaro: Transilvania (en Rumanía) y partis d'Eslovaquia, Eslovenia, Serbia, Ucraína y Austria.
Caracteristicas
[editar | modificar o codigo]L'hongaro ye una luenga aglutinant (como o basco), o que significa que as funcions gramaticals s'expresan por cuantos sufixos adhibitos a la radiz d'as palabras. Altra caracteristica de l'hongaro ye que a vocal d'a desinencia ha de concordar con o grado de ubertura d'as vocals d'a palabra, un fenomeno dito armonia vocalica. Por eixemplo: magyar ('hongaro') y magyarok ('hongaros'), aragóniai ('aragonés') y aragóniaiaknak ('ta los aragoneses'), német ('alemán') y németek ('alemans').
L'hongaro no tien chenero gramatical ni preposicions. O sistema verbal consiste en tres tiempos: un present, un pasato y un futuro que, excepto t'o verbo van (ser), se forma con un verbo auxiliar. Antimás bi ha tres modos verbals: indicativo, condicional y imperativo, pero lo zaguero a mayoría d'as vegatas coincide con as formas d'endicativo. Bi ha dos tipos de conchugacions: definito (usato sobre tot con palabras con l'articlo definito) y indefinito.
Respective a lo suyo vocabulario, gran part de iste son palabras d'orichen latino, turco, eslau y d'altras luengas de pueblos con os que los hongaros teneban contacto. Nomás un 20% d'o vocabulario hongaro ye d'orichen uralico.
L'alfabeto
[editar | modificar o codigo]L'alfabeto hongaro tien as siguients letras:
- a, á, b, c, cs, d, dz, dzs, e, é, f, g, gy, h, i, í, j, k, l, ly, m, n, ny, o, ó, ö, ő, p, r, s, sz, t, ty, u, ú, ü, ű, v, z, zs.
As letras q, x, y, w apareixen nomás en palabras foranas.
A pronunciación
[editar | modificar o codigo]As vocals
[editar | modificar o codigo]En hongaro bi ha 14 vocals: 7 breus y 7 largas. A diferencia entre ellas ye a cantidat, y en caso de l'A y l'E, tamién a ubertura. l'A ye realment una O ubierta y l'E ye una E ubierta, frent a l'Á que corresponde a l'a aragonesa y l'É que corresponde a una E cerrata como en manera. As vocals Ö, Ő son como la E u EU francesas en je, deux; Ü, Ű son como la u francesa.
- Vocals breus: a, e, i, o, ö, u, ü.
- Vocals largas: á, é, í, ó, ő, ú, ű.
Antimás, as vocals tamién se clasifican como palatals (u frontals) y velars. Ista caracteristica ye important por l'harmonia vocalica.
- Vocals palatals: e, é, i, í, ö, ő, ü, ű.
- Vocals velars: a, á, o, ó, u, ú.
En hongaro no bi ha diftongos y triftongos, apareixen solament au y eu en palabras u nombres foranos como autó ('coche'), Európa, etc. Antimás, dos vocals seguitas (tamién si una d'ellas ye una i o u) se consideran siempre vocals diferents que forman silabas diferents (eixemplo: szia /si-a/ 'hola').
As consonants
[editar | modificar o codigo]A pronunciación d'as consonants:
- b = como en cambear
- c = como lo grupo tz en basco
- cs = como lo grupo ch
- d = como la d en dende
- dz = como ds, por eixemplo en italiano: pizza. Ye una letra rarament usata.
- dzs = como la j anglesa de jazz. Ye una letra casi no usata, solament en palabras foranas u onomatopeyicas.
- g = como la g de luenga
- gy = ye una d palatalizata, como dd en basco.
- h = tien un sonido aspirato, como en anglés.
- j, ly = istas dos letras tienen o mesmo sonido que ye una semivocal como en meyo.
- ny = ye la ny de l'aragonés y d'o catalán.
- s = como la x de l'aragonés u la s u x d'o basco.
- sz = como la z d'o basco.
- ty = ye una t palatalizata, como lo grupo tt d'o basco.
- v = como la v francesa y anglesa, ye un sonido labiodental.
- z = ye una s sonora como en anglés crazy, music.
- zs = como la j francesa, portuguesa u catalana.
As demás consonants se pronuncian igualment que en aragonés u castellano.
L'accento
[editar | modificar o codigo]L'accento en hongaro no tien valor fonolochico como en castellano u aragonés, y no ye muito marcato. En cheneral, siempre la primera vocal d'as palabras ye accentuata en a pronunciación.
Eixemplo
[editar | modificar o codigo]D'a Declaración Universal d'os Dreitos Humans:
- (escutar) Minden emberi lény szabadon születik, és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell, hogy viseltessenek.
- "Toz os sers humans naixen libres, y tienen dignidat y dreitos iguals. As personas, dotatas de razón y de consciencia, han de comportarse los uns con os altros en esprito de fraternidat".
Vinclos externos
[editar | modificar o codigo]- L'ongaro en Omniglot.com.
- http://Komlósi, Flora. 2014. Perspectives towards language and its role in education: The cases of Hungarian in Slovakia, Occitan in Catalonia, and Russian in Kazakhstan. Pg. 3-7. Presentazión na University of Wales Trinity Saint David
- Diccionario hongaro-anglés.
- L'hongaro en Ethnologue.
Luengas oficials d'a Unión Europea | ||
---|---|---|
Alemán | Anglés | Bulgaro | Castellano | Checo | Danés | Eslovaco | Esloveno Estonio | Finés | Francés | Griego | Hongaro | Irlandés | Italiano | Letón | Lituano Maltés | Neerlandés | Polaco | Portugués | Rumano | Sueco | ||
Fuent: Pachina oficial d'a UE |
- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.